Martin
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Middle English Martin, from Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix). See Mārs for further etymology.
=== Pronunciation ===
(UK) IPA(key): /ˈmɑː.tɪn/
(US, weak vowel merger) IPA(key): /ˈmɑɹ.tn̩/, [ˈmɑɹ.ʔn̩]
Homophone: marten (in some accents)
Hyphenation: Mar‧tin
Rhymes: -ɑː(ɹ)tɪn
=== Proper noun ===
Martin (countable and uncountable, plural Martins)
A male given name from Latin originally given in honor of a fourth century soldier-saint.
:Scene 2:
Expect Saint Martin's summer, halcyon days, / Since I have entered into these wars.
1767 Laurence Sterne, Tristram Shandy, Book IV ( Slawkenbergius's Tale ):
Luther was not born in the year 1483, but in 84; and not on the 22nd day of October, but on the 10th of November, the eve of Martinmas day, from whence he had the name of Martin. - - - Now you see, brother Toby, he would say, looking up, "that christian names are not such indifferent things;" - Had Luther here been called by any other name but Martin, he would have been damned to all eternity - Not that I look upon Martin, he would add, as a good name - far from it - 'tis something better than a neutral, and but a little - yet little as it is, you see it was of some service to him.
A surname.
A surname originating as a patronymic.
An English habitational surname from Middle English for someone who lived near a mere.
A placename, including:
A number of places in the United States:
An unincorporated community in Marion County, Florida.
A town in Stephens County and Franklin County, Georgia.
An unincorporated community in Armstrong Township, Vanderburgh County, Indiana.
A minor city in Floyd County, Kentucky.
A village in Red River Parish, Louisiana.
A village in Allegan County, Michigan.
A census-designated place in Keith County, Nebraska.
A minor city in Sheridan County, North Dakota.
An unincorporated community in Clay Township, Ottawa County, Ohio.
An unincorporated community in Allendale County, South Carolina.
A small city, the county seat of Bennett County, South Dakota.
A city in Weakley County, Tennessee.
A ghost town and skiing area in Kittitas County, Washington.
An unincorporated community in Grant County, West Virginia.
A number of townships, including in Arkansas, Illinois, Michigan, Minnesota, and North Dakota, listed under Martin Township.
A village in Saint-Jean-du-Sud commune, Sud department, Haiti.
A rural municipality in eastern Saskatchewan, Canada; in full, the Rural Municipality of Martin No. 122.
A place in England:
A village and civil parish in New Forest district, Hampshire (OS grid ref SU0619).
A village in Langdon parish, Dover district, Kent (OS grid ref TR3347).
A small village in Roughton parish, East Lindsey district, Lincolnshire (OS grid ref TF2366).
A village and civil parish (served by Martin and Martin Dales Parish Council) in North Kesteven district, Lincolnshire (OS grid ref TF1259).
A village in Našice municipality, Osijek-Baranja, Croatia.
A city and district in Žilina Region, Slovakia.
A suburb of Perth in the City of Gosnells, Western Australia.
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Translations ====
==== Statistics ====
According to the 2010 United States Census, Martin is the 20th most common surname in the United States, belonging to 702,625 individuals. Martin is most common among White (74.8%) and Black/African American (15.8%) individuals.
=== References ===
=== Anagrams ===
matrin, Antrim, mantri
== Albanian ==
=== Etymology ===
From Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”) (Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix)).
=== Proper noun ===
Martin (m Martini)
a male given name from Latin, equivalent to English Martin
a male surname from Latin, equivalent to English Martin
==== Declension ====
==== Derived terms ====
Martinaj
==== Related terms ====
Mark m, Marku m, Marki, Markaj
Marte f, Martja f
== Cebuano ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish Martín, from Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈmaɾtin/ [ˈmaɾ̪.t̪ɪn̪]
Hyphenation: Mar‧tin
=== Proper noun ===
Martin (Badlit spelling ᜋᜇ᜔ᜆᜒᜈ᜔)
a male given name from Spanish [in turn from Latin], equivalent to English Martin
a surname from Spanish [in turn from Latin]
== Czech ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix).
==== Pronunciation ====
IPA(key): [ˈmartɪn]
==== Proper noun ====
Martin m anim (female equivalent Martina)
a male given name from Latin, equivalent to English Martin
a male surname
===== Declension =====
==== Further reading ====
“Martin”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
“Martin”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
“Martin”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026
“Martin”, in Příjmení.cz (in Czech)
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): [ˈmarcɪn]
==== Adjective ====
Martin
possessive of Marta: Marta's
===== Declension =====
==== Further reading ====
“Martin”, in Kartotéka Novočeského lexikálního archivu (in Czech)
== Danish ==
=== Etymology ===
From Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix).
=== Proper noun ===
Martin
a male given name from Latin, equivalent to English Martin
==== Related terms ====
(male given names) Morten
(female names) Martine
(surnames) Martinsen, Mortensen
=== References ===
[2] Danskernes Navne, based on CPR data: 58 178 males with the given name Martin have been registered in Denmark between about 1890 (=the population alive in 1967) and January 2005, with the frequency peak in the 1980s. Accessed on 19 June 2011.
== Estonian ==
=== Etymology ===
From Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈmɑrtin/, [ˈmɑrtʲin]
=== Proper noun ===
Martin
a male given name from Latin, equivalent to English Martin
==== Related terms ====
Mart, Marten, Martti, Märt
== Faroese ==
=== Proper noun ===
Martin m
a male given name from Latin, equivalent to English Martin
==== Usage notes ====
Patronymics
Martin's son: Martinsson
Martin's daughter: Martinsdóttir
==== Declension ====
== Finnish ==
=== Proper noun ===
Martin
genitive singular of Martti
=== Anagrams ===
mitran
== French ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”, from Mars + -īnus (diminutive suffix)).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /maʁ.tɛ̃/
Rhymes: -ɛ̃
=== Proper noun ===
Martin m
a male given name from Latin, feminine equivalent Martine, equivalent to English Martin
a surname originating as a patronymic
==== Derived terms ====
été de la Saint-Martin
=== Anagrams ===
mirant, rimant
== German ==
=== Etymology ===
From Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈmarˌtiːn/, [ˈmaʁ-], [ˈmaɐ̯-], [ˈmaː-]
IPA(key): /ˈmar.tɪn/ (somewhat less common)
=== Proper noun ===
Martin
a male given name from Latin, equivalent to English Martin
==== Derived terms ====
Martinssingen
==== Related terms ====
Martina (female name)
Martinisingen
=== Proper noun ===
Martin m or f (proper noun, surname, masculine genitive Martins or (with an article) Martin, feminine genitive Martin, plural Martins)
a surname originating as a patronymic
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /marˈtin/
Rhymes: -in
Hyphenation: Mar‧tìn
=== Adjective ===
Martin m (apocopate)
apocopic form of Martino
Martin Lutero - Martin Luther, a German reformer
martin pescatore - the common kingfisher
== Middle English ==
=== Alternative forms ===
Martyn
=== Etymology ===
From Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix). See Mārs for further etymology.
=== Proper noun ===
Martin
a male given name
==== Descendants ====
English: Martin
Yola: Marteen
==== References ====
“Martin”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
== Norwegian ==
=== Etymology ===
From Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix). First recorded in Norway ca. 1200.
=== Proper noun ===
Martin
a male given name from Latin, equivalent to English Martin
==== Usage notes ====
The most common given name of men born in Norway in the 1990s.
==== Related terms ====
(male given names) Morten
(female given names) Martine
(surnames) Martinsen, Mortensen
=== References ===
Kristoffer Kruken - Ola Stemshaug: Norsk personnamnleksikon, Det Norske Samlaget, Oslo 1995, →ISBN
[3] Statistisk sentralbyrå, Namnestatistikk: 20 132 males with the given name Martin living in Norway on January 1st 2011, with the frequency peak in the 1990s. Accessed on April 29th, 2011.
== Old French ==
=== Etymology ===
From Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix).
=== Proper noun ===
Martin m (nominative singular Martins)
a male given name from Latin, equivalent to English Martin
== Old Galician-Portuguese ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Proper noun ===
Martin m
a male given name
==== Derived terms ====
Martĩiz
==== Related terms ====
Martinho
==== Descendants ====
Portuguese: Martim
=== Further reading ===
Universo Cantigas - "Martin"
== Slovak ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /martin/, [ˈmartin]
Rhymes: -artin
Hyphenation: Mar‧tin
=== Proper noun ===
Martin m pers
a male given name from Latin, equivalent to English Martin
Martin (a city in Slovakia)
==== Declension ====
=== Further reading ===
“Martin”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026
== Swedish ==
=== Etymology ===
From Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix).
=== Proper noun ===
Martin c (genitive Martins)
a male given name from Latin, equivalent to English Martin
==== Related terms ====
(male given names) Mårten
(female given names) Martina
(surnames) Martinsson, Mårtensson
=== References ===
Roland Otterbjörk: Svenska förnamn, Almqvist & Wiksell 1996, →ISBN
[4] Statistiska centralbyrån and Sture Allén, Staffan Wåhlin, Förnamnsboken, Norstedts 1995, →ISBN: 72 420 males with the given name Martin living in Sweden on December 31st, 2010, with the frequency peak in the 1980s. Accessed on 19 June 2011.
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish Martín, from Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix).
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈmaɾtin/ [ˈmaɾ.t̪ɪn̪]
Rhymes: -aɾtin
Syllabification: Mar‧tin
=== Proper noun ===
Martin (Baybayin spelling ᜋᜇ᜔ᜆᜒᜈ᜔)
a male given name from Spanish [in turn from Latin], equivalent to English Martin
a surname from Spanish [in turn from Latin]