Martin

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Middle English Martin, from Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis +‎ -īnus (diminutive suffix). See Mārs for further etymology. === Pronunciation === (UK) IPA(key): /ˈmɑː.tɪn/ (US, weak vowel merger) IPA(key): /ˈmɑɹ.tn̩/, [ˈmɑɹ.ʔn̩] Homophone: marten (in some accents) Hyphenation: Mar‧tin Rhymes: -ɑː(ɹ)tɪn === Proper noun === Martin (countable and uncountable, plural Martins) A male given name from Latin originally given in honor of a fourth century soldier-saint. :Scene 2: Expect Saint Martin's summer, halcyon days, / Since I have entered into these wars. 1767 Laurence Sterne, Tristram Shandy, Book IV ( Slawkenbergius's Tale ): Luther was not born in the year 1483, but in 84; and not on the 22nd day of October, but on the 10th of November, the eve of Martinmas day, from whence he had the name of Martin. - - - Now you see, brother Toby, he would say, looking up, "that christian names are not such indifferent things;" - Had Luther here been called by any other name but Martin, he would have been damned to all eternity - Not that I look upon Martin, he would add, as a good name - far from it - 'tis something better than a neutral, and but a little - yet little as it is, you see it was of some service to him. A surname. A surname originating as a patronymic. An English habitational surname from Middle English for someone who lived near a mere. A placename, including: A number of places in the United States: An unincorporated community in Marion County, Florida. A town in Stephens County and Franklin County, Georgia. An unincorporated community in Armstrong Township, Vanderburgh County, Indiana. A minor city in Floyd County, Kentucky. A village in Red River Parish, Louisiana. A village in Allegan County, Michigan. A census-designated place in Keith County, Nebraska. A minor city in Sheridan County, North Dakota. An unincorporated community in Clay Township, Ottawa County, Ohio. An unincorporated community in Allendale County, South Carolina. A small city, the county seat of Bennett County, South Dakota. A city in Weakley County, Tennessee. A ghost town and skiing area in Kittitas County, Washington. An unincorporated community in Grant County, West Virginia. A number of townships, including in Arkansas, Illinois, Michigan, Minnesota, and North Dakota, listed under Martin Township. A village in Saint-Jean-du-Sud commune, Sud department, Haiti. A rural municipality in eastern Saskatchewan, Canada; in full, the Rural Municipality of Martin No. 122. A place in England: A village and civil parish in New Forest district, Hampshire (OS grid ref SU0619). A village in Langdon parish, Dover district, Kent (OS grid ref TR3347). A small village in Roughton parish, East Lindsey district, Lincolnshire (OS grid ref TF2366). A village and civil parish (served by Martin and Martin Dales Parish Council) in North Kesteven district, Lincolnshire (OS grid ref TF1259). A village in Našice municipality, Osijek-Baranja, Croatia. A city and district in Žilina Region, Slovakia. A suburb of Perth in the City of Gosnells, Western Australia. ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Translations ==== ==== Statistics ==== According to the 2010 United States Census, Martin is the 20th most common surname in the United States, belonging to 702,625 individuals. Martin is most common among White (74.8%) and Black/African American (15.8%) individuals. === References === === Anagrams === matrin, Antrim, mantri == Albanian == === Etymology === From Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”) (Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix)). === Proper noun === Martin (m Martini) a male given name from Latin, equivalent to English Martin a male surname from Latin, equivalent to English Martin ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== Martinaj ==== Related terms ==== Mark m, Marku m, Marki, Markaj Marte f, Martja f == Cebuano == === Etymology === Borrowed from Spanish Martín, from Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix). === Pronunciation === IPA(key): /ˈmaɾtin/ [ˈmaɾ̪.t̪ɪn̪] Hyphenation: Mar‧tin === Proper noun === Martin (Badlit spelling ᜋᜇ᜔ᜆᜒᜈ᜔) a male given name from Spanish [in turn from Latin], equivalent to English Martin a surname from Spanish [in turn from Latin] == Czech == === Etymology 1 === Borrowed from Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix). ==== Pronunciation ==== IPA(key): [ˈmartɪn] ==== Proper noun ==== Martin m anim (female equivalent Martina) a male given name from Latin, equivalent to English Martin a male surname ===== Declension ===== ==== Further reading ==== “Martin”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957 “Martin”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989 “Martin”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026 “Martin”, in Příjmení.cz (in Czech) === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): [ˈmarcɪn] ==== Adjective ==== Martin possessive of Marta: Marta's ===== Declension ===== ==== Further reading ==== “Martin”, in Kartotéka Novočeského lexikálního archivu (in Czech) == Danish == === Etymology === From Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix). === Proper noun === Martin a male given name from Latin, equivalent to English Martin ==== Related terms ==== (male given names) Morten (female names) Martine (surnames) Martinsen, Mortensen === References === [2] Danskernes Navne, based on CPR data: 58 178 males with the given name Martin have been registered in Denmark between about 1890 (=the population alive in 1967) and January 2005, with the frequency peak in the 1980s. Accessed on 19 June 2011. == Estonian == === Etymology === From Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix). === Pronunciation === IPA(key): /ˈmɑrtin/, [ˈmɑrtʲin] === Proper noun === Martin a male given name from Latin, equivalent to English Martin ==== Related terms ==== Mart, Marten, Martti, Märt == Faroese == === Proper noun === Martin m a male given name from Latin, equivalent to English Martin ==== Usage notes ==== Patronymics Martin's son: Martinsson Martin's daughter: Martinsdóttir ==== Declension ==== == Finnish == === Proper noun === Martin genitive singular of Martti === Anagrams === mitran == French == === Etymology === Borrowed from Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”, from Mars +‎ -īnus (diminutive suffix)). === Pronunciation === IPA(key): /maʁ.tɛ̃/ Rhymes: -ɛ̃ === Proper noun === Martin m a male given name from Latin, feminine equivalent Martine, equivalent to English Martin a surname originating as a patronymic ==== Derived terms ==== été de la Saint-Martin === Anagrams === mirant, rimant == German == === Etymology === From Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix). === Pronunciation === IPA(key): /ˈmarˌtiːn/, [ˈmaʁ-], [ˈmaɐ̯-], [ˈmaː-] IPA(key): /ˈmar.tɪn/ (somewhat less common) === Proper noun === Martin a male given name from Latin, equivalent to English Martin ==== Derived terms ==== Martinssingen ==== Related terms ==== Martina (female name) Martinisingen === Proper noun === Martin m or f (proper noun, surname, masculine genitive Martins or (with an article) Martin, feminine genitive Martin, plural Martins) a surname originating as a patronymic == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /marˈtin/ Rhymes: -in Hyphenation: Mar‧tìn === Adjective === Martin m (apocopate) apocopic form of Martino Martin Lutero - Martin Luther, a German reformer martin pescatore - the common kingfisher == Middle English == === Alternative forms === Martyn === Etymology === From Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis +‎ -īnus (diminutive suffix). See Mārs for further etymology. === Proper noun === Martin a male given name ==== Descendants ==== English: Martin Yola: Marteen ==== References ==== “Martin”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007. == Norwegian == === Etymology === From Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix). First recorded in Norway ca. 1200. === Proper noun === Martin a male given name from Latin, equivalent to English Martin ==== Usage notes ==== The most common given name of men born in Norway in the 1990s. ==== Related terms ==== (male given names) Morten (female given names) Martine (surnames) Martinsen, Mortensen === References === Kristoffer Kruken - Ola Stemshaug: Norsk personnamnleksikon, Det Norske Samlaget, Oslo 1995, →ISBN [3] Statistisk sentralbyrå, Namnestatistikk: 20 132 males with the given name Martin living in Norway on January 1st 2011, with the frequency peak in the 1990s. Accessed on April 29th, 2011. == Old French == === Etymology === From Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix). === Proper noun === Martin m (nominative singular Martins) a male given name from Latin, equivalent to English Martin == Old Galician-Portuguese == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Proper noun === Martin m a male given name ==== Derived terms ==== Martĩiz ==== Related terms ==== Martinho ==== Descendants ==== Portuguese: Martim === Further reading === Universo Cantigas - "Martin" == Slovak == === Pronunciation === IPA(key): /martin/, [ˈmartin] Rhymes: -artin Hyphenation: Mar‧tin === Proper noun === Martin m pers a male given name from Latin, equivalent to English Martin Martin (a city in Slovakia) ==== Declension ==== === Further reading === “Martin”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026 == Swedish == === Etymology === From Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix). === Proper noun === Martin c (genitive Martins) a male given name from Latin, equivalent to English Martin ==== Related terms ==== (male given names) Mårten (female given names) Martina (surnames) Martinsson, Mårtensson === References === Roland Otterbjörk: Svenska förnamn, Almqvist & Wiksell 1996, →ISBN [4] Statistiska centralbyrån and Sture Allén, Staffan Wåhlin, Förnamnsboken, Norstedts 1995, →ISBN: 72 420 males with the given name Martin living in Sweden on December 31st, 2010, with the frequency peak in the 1980s. Accessed on 19 June 2011. == Tagalog == === Etymology === Borrowed from Spanish Martín, from Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix). === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈmaɾtin/ [ˈmaɾ.t̪ɪn̪] Rhymes: -aɾtin Syllabification: Mar‧tin === Proper noun === Martin (Baybayin spelling ᜋᜇ᜔ᜆᜒᜈ᜔) a male given name from Spanish [in turn from Latin], equivalent to English Martin a surname from Spanish [in turn from Latin]