Marian

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology 1 === A variant of Marion, a medieval derivation of Mary, often also interpreted as a contraction of Mary and Ann, or as a variant of Mariana. ==== Proper noun ==== Marian A female given name from Hebrew. : Act III, Scene III: There's no more faith in thee than in a steward prune, nor no more truth in thee than in a drawn fox; and for womanhood, Maid Marian may be the deputy's wife of the ward to thee. ===== Related terms ===== Marianne ===== Translations ===== === Etymology 2 === From Mary + -an. ==== Pronunciation ==== (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈmɛəɹiən/ (General American) enPR: mârʹēən (without the Mary–marry–merry merger) IPA(key): /ˈme(ə)ɹiən/ (Mary–marry–merry merger) IPA(key): /ˈmɛɹiən/ Rhymes: -ɛəɹiən ==== Adjective ==== Marian (comparative more Marian, superlative most Marian) (Christianity) Of or relating to the Virgin Mary. a Marian apparition Marian devotions Of or relating to Mary I of England. Coordinate terms: Elizabethan, Carolinian, Caroline, Carolean, Henrician, Jacobean, Georgian, Edwardian, Victorian Of or relating to Mary, Queen of Scots. ===== Related terms ===== ===== Translations ===== ==== Noun ==== Marian (plural Marians) (historical) One of the Scots who remained loyal to Mary, Queen of Scots, in the disputes following her deposition. === Etymology 3 === ==== Adjective ==== Marian (comparative more Marian, superlative most Marian) Of or relating to Gaius Marius, Ancient Roman general and statesman. Marian reform === Etymology 4 === From Mari + -an. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈmɑːɹiən/ Rhymes: -ɑːɹiən ==== Adjective ==== Marian (comparative more Marian, superlative most Marian) Of or relating to the Mari people. the famous Marian diviner, Asqudum === Anagrams === Ramani, amirna, Armani, Marina, airman, Ariman, marina, amiRNA, Ramian == Catalan == === Proper noun === Marian m alternative form of Marià == Czech == === Pronunciation === IPA(key): [ˈmarɪjan] === Proper noun === Marian genitive of Mariany == Finnish == === Proper noun === Marian genitive singular of Maria === Anagrams === Marina, maarin, marain, marina, raamin, ramina, rimana == French == === Pronunciation === IPA(key): /ma.ʁjɑ̃/ === Proper noun === Marian m a male given name == German == === Etymology === Borrowed from Latin Marianus, derivative of Marius. === Proper noun === Marian a male given name == Old English == === Pronunciation === IPA(key): /ˈmɑ.riː.ɑn/ === Proper noun === Marīan accusative/genitive/dative singular of Marīa == Polish == === Etymology === Learned borrowing from Latin Marianus, derivative of Marius. === Pronunciation === IPA(key): /ˈma.rjan/ Rhymes: -arjan Syllabification: Ma‧rian === Proper noun === Marian m pers a male given name ==== Declension ==== === Further reading === “Marian”, in Polish dictionaries at PWN‎[1] (in Polish) == Romanian == === Etymology === Borrowed from Old Church Slavonic Мариꙗнъ (Marijanŭ), from Latin Marianus. === Pronunciation === === Proper noun === Marian m a male given name a surname a village in Hîrtop, Transnistria, Moldova