Marian
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology 1 ===
A variant of Marion, a medieval derivation of Mary, often also interpreted as a contraction of Mary and Ann, or as a variant of Mariana.
==== Proper noun ====
Marian
A female given name from Hebrew.
: Act III, Scene III:
There's no more faith in thee than in a steward prune, nor no more truth in thee than in a drawn fox; and for womanhood, Maid Marian may be the deputy's wife of the ward to thee.
===== Related terms =====
Marianne
===== Translations =====
=== Etymology 2 ===
From Mary + -an.
==== Pronunciation ====
(Received Pronunciation) IPA(key): /ˈmɛəɹiən/
(General American) enPR: mârʹēən
(without the Mary–marry–merry merger) IPA(key): /ˈme(ə)ɹiən/
(Mary–marry–merry merger) IPA(key): /ˈmɛɹiən/
Rhymes: -ɛəɹiən
==== Adjective ====
Marian (comparative more Marian, superlative most Marian)
(Christianity) Of or relating to the Virgin Mary.
a Marian apparition
Marian devotions
Of or relating to Mary I of England.
Coordinate terms: Elizabethan, Carolinian, Caroline, Carolean, Henrician, Jacobean, Georgian, Edwardian, Victorian
Of or relating to Mary, Queen of Scots.
===== Related terms =====
===== Translations =====
==== Noun ====
Marian (plural Marians)
(historical) One of the Scots who remained loyal to Mary, Queen of Scots, in the disputes following her deposition.
=== Etymology 3 ===
==== Adjective ====
Marian (comparative more Marian, superlative most Marian)
Of or relating to Gaius Marius, Ancient Roman general and statesman.
Marian reform
=== Etymology 4 ===
From Mari + -an.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈmɑːɹiən/
Rhymes: -ɑːɹiən
==== Adjective ====
Marian (comparative more Marian, superlative most Marian)
Of or relating to the Mari people.
the famous Marian diviner, Asqudum
=== Anagrams ===
Ramani, amirna, Armani, Marina, airman, Ariman, marina, amiRNA, Ramian
== Catalan ==
=== Proper noun ===
Marian m
alternative form of Marià
== Czech ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈmarɪjan]
=== Proper noun ===
Marian
genitive of Mariany
== Finnish ==
=== Proper noun ===
Marian
genitive singular of Maria
=== Anagrams ===
Marina, maarin, marain, marina, raamin, ramina, rimana
== French ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ma.ʁjɑ̃/
=== Proper noun ===
Marian m
a male given name
== German ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin Marianus, derivative of Marius.
=== Proper noun ===
Marian
a male given name
== Old English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈmɑ.riː.ɑn/
=== Proper noun ===
Marīan
accusative/genitive/dative singular of Marīa
== Polish ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin Marianus, derivative of Marius.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈma.rjan/
Rhymes: -arjan
Syllabification: Ma‧rian
=== Proper noun ===
Marian m pers
a male given name
==== Declension ====
=== Further reading ===
“Marian”, in Polish dictionaries at PWN[1] (in Polish)
== Romanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Old Church Slavonic Мариꙗнъ (Marijanŭ), from Latin Marianus.
=== Pronunciation ===
=== Proper noun ===
Marian m
a male given name
a surname
a village in Hîrtop, Transnistria, Moldova