Leib
التعريفات والمعاني
== German ==
=== Etymology ===
From Middle High German līp, from Old High German līb, from Proto-West Germanic *līb, from Proto-Germanic *lībą (“life, body”), from *lībaną (“to remain, stay, be left”), from Proto-Indo-European *leyp- (“to stick, glue”). Cognate with Dutch lijf (“body”), Low German Lief (“body”), English life, Swedish liv (“life, waist”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /laɪ̯p/
Rhymes: -aɪ̯p
Homophone: Laib
=== Noun ===
Leib m (strong, genitive Leibes or Leibs, plural Leiber, diminutive Leibchen n)
(dated, higher register or religious) body
Synonym: Körper
(Luke 22:19)
by semantic narrowing more specifically
trunk, torso
Synonyms: Rumpf, Oberkörper, Torso
belly, abdomen, stomach
Synonyms: Bauch, Magen
womb
Synonyms: Mutterleib, (informal) Bauch, (medical) Gebärmutter
(Line from the Hail Mary)
==== Usage notes ====
Still commonly found in derivatives and in fixed expressions, such as nichts am Leib haben (“to be naked”, literally “to have nothing on one's body”), Leib und Leben (“life and limb”, literally “body and life”), Leib und Seele (“body and soul”), etc.
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“Leib”, in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache[1] (in German)
“Leib” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
“Leib” in Duden online
Leib on the German Wikipedia.Wikipedia de
== Hunsrik ==
=== Etymology ===
From Middle High German lip, from Old High German lib.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /laɪ̯p/
=== Noun ===
Leib m (plural Leiver)
belly
=== Further reading ===
Boll, Piter Kehoma (2021), “Leib”, in Dicionário Hunsriqueano Riograndense–Português, 3rd edition (overall work in Portuguese), Ivoti: Riograndenser Hunsrickisch