Jesus

التعريفات والمعاني

== English == === Alternative forms === Iesus, Iesvs, Jesu (archaic) === Etymology === From Middle English Jhesus, Iesus, from Latin Iēsūs, from Ancient Greek Ἰησοῦς (Iēsoûs), from Biblical Hebrew יֵשׁוּעַ (yēšū́aʿ), a contracted form of יְהוֹשֻׁעַ (yəhōšúaʿ, “Joshua”), meaning "the Lord saves". The form יֵשׁוּעַ (yēšū́aʿ) is attested in some of the later books of the Hebrew Bible (Ezra–Nehemiah), and translated as Jeshua or Yeshua in some English editions (the former appearing in the King James Version). The Greek texts make no distinction between Jesus and Joshua, referring to them both as Ἰησοῦς (Iēsoûs). In the Wycliffe Bible (Middle English), the forms used are Jhesus and Jhesu. === Pronunciation === (Jesus of Nazareth): (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈd͡ʒiːzəs/, [ˈd͡ʒɪi̯zəs] ~ [ˈd͡ʒɪi̯zs̩]; /ˈd͡ʒiːˌzʌs/, [ˈd͡ʒɪi̯ˌzʌs] (General American) IPA(key): /ˈd͡ʒizəs/, [ˈd͡ʒɪi̯zəs] ~ [ˈd͡ʒɪi̯zs̩] (General South African) IPA(key): /ˈd͡ʒiːzɨ̞s/, [ˈd͡ʒɪi̯zɨ̞s] (South Asia) IPA(key): /ˈd͡ʒiːzəs/, [ˈd͡ʒiːzɐs], /ˈd͡ʒiːsəs/, [ˈd͡ʒiːsɐs] Rhymes: -iːzəs, -iːzʌs (Spanish given name): IPA(key): /heɪ̯ˈsuːs/, [heɪ̯ˈsʊu̯s]; /ˈheɪ̯ˌsuːs/, [ˈheɪ̯ˌsʊu̯s] IPA(key): /hɛˈsuːs/, [hɛˈsʊu̯s]; /ˈhɛˌsuːs/, [ˈhɛˌsʊu̯s] IPA(key): /xeɪ̯ˈsuːs/, [xeɪ̯ˈsʊu̯s]; /ˈxeɪ̯ˌsuːs/, [ˈxeɪ̯ˌsʊu̯s] IPA(key): /xɛˈsuːs/, [xɛˈsʊu̯s]; /ˈxɛˌsuːs/, [ˈxɛˌsʊu̯s] Rhymes: -uːs Hyphenation: Jes‧us === Proper noun === Jesus (plural (of male given name) Jesuses or (nonstandard, proscribed) Jesi) Jesus of Nazareth, a first-century Jewish religious preacher and craftsman (commonly understood to have been a carpenter) from Galilee held to be a prophet, teacher, the Son of God, and the Messiah, or Christ, in Christianity; also called "Jesus Christ" by Christians. Held to be a prophet by Muslims and Baháʼís. Also called "the historical Jesus" from a historiographic viewpoint or a secular one. (historical, religion) One of a variety of persons or entities in western Manichaeism, of whom some correspond closely to the Christian conception of Jesus of Nazareth. A male given name from Spanish in Spanish culture; an anglicized spelling of Jesús. A male given name from Aramaic. (Cambridge University, informal) Ellipsis of Jesus College, Cambridge. (Oxford University, informal) Ellipsis of Jesus College, Oxford. ==== Usage notes ==== The possessive form of this proper noun may be either Jesus’s (pronounced with three syllables) or Jesus' (pronounced with two syllables). The latter form was traditionally more common when referring to the Christian figure while the former is more common when referring to other people named Jesus, but both forms are attested in both cases. See -'s. ==== Synonyms ==== (Jesus Christ): See at Jesus Christ ==== Coordinate terms ==== (Christianity): Christ, Messiah ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== Isa Jesu Jesuit ==== Descendants ==== → Mokilese: Jihsis → Yup'ik: Ciissussaq ==== Translations ==== === Noun === Jesus (plural Jesuses or Jesusses or (both nonstandard, proscribed) Jesi or Jesii) The Christian savior. === Interjection === Jesus (possibly offensive, blasphemous) An exclamation, particularly used to express excitement or exasperation. ==== Synonyms ==== (exclamation): Christ, Son of God, God, Jesus Christ, Jesus H. Christ, Christ on a crutch, Christ on a stick, Jesus H. Christ on a popsicle stick, God the Son ==== Related terms ==== Joshua ==== Translations ==== === Verb === Jesus (third-person singular simple present Jesuses, present participle Jesusing, simple past and past participle Jesused) (transitive, colloquial, often derogatory or humorous) To subject to (excessive) Christian proselytizing, preaching, or moralizing. (transitive, informal) To exclaim Jesus at someone. ==== Translations ==== === See also === == Afrikaans == === Etymology === From Dutch Jezus. === Pronunciation === IPA(key): /ˈjɪə̯sœs/ === Proper noun === Jesus Jesus == Cebuano == === Etymology === From Spanish Jesús. === Pronunciation === Hyphenation: Je‧sus === Proper noun === Jesus a male given name == Chavacano == === Etymology === Inherited from Spanish Jesús (“Jesus”). === Pronunciation === IPA(key): /xeˈsus/, [xeˈsus] Hyphenation: Je‧sus === Proper noun === Jesus Jesus == Danish == === Etymology === From Latin Iēsūs, from Ancient Greek Ἰησοῦς (Iēsoûs), from Biblical Hebrew יֵשׁוּעַ (yēšū́aʿ). === Pronunciation === IPA(key): [ˈje̝ːsus] === Proper noun === Jesus c (genitive Jesus') Jesus === References === “Jesus” in Ordbog over det danske Sprog == Faroese == === Etymology === From Ancient Greek Ἰησοῦς (Iēsoûs), from Hebrew ישוע (yeshúa). See also Josva. === Pronunciation === IPA(key): /ˈjeːsʊs/ Rhymes: -eːsʊs === Proper noun === Jesus m Jesus ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== == German == === Alternative forms === Jhesus, JEsus === Etymology === From Middle High German Jesus, cognate with Yiddish יעזוס (yezus). === Pronunciation === IPA(key): /ˈjeːzʊs/ Hyphenation: Je‧sus === Proper noun === Jesus m (proper noun, strong, genitive Jesu or Jesus or Jesus') Jesus Synonyms: Christus, Jesus Christus ==== Declension ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== → Hunsrik: Jesus === Further reading === “Jesus”, in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache‎[5] (in German) == Hunsrik == === Alternative forms === Yeesus (Wiesemann spelling) === Etymology === Borrowed from German Jesus, from Middle High German Jesus, a learned borrowing from Latin Iēsūs, borrowed from Ancient Greek Ἰησοῦς (Iēsoûs), borrowed from Hebrew יֵשׁוּעַ (yeshúa, yēšū́aʿ), from Biblical Hebrew יְהוֹשֻׁעַ (y'hoshúa, yĕhōšúaʿ), possibly from הוֹשֵׁעַ (hoshéa, hōšḗaʿ). Doublet of Jesses. === Pronunciation === IPA(key): /ˈjeːsus/ Rhymes: -eːsus Syllabification: Je‧sus === Proper noun === Jesus m Jesus Synonym: Krist === References === == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈjeː.suːs] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈjɛː.s̬us] === Proper noun === Jēsūs m sg (genitive Jēsū); irregular alternative form of Iēsūs ==== Declension ==== Irregular noun, singular only. === References === “Jesus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press == Middle High German == === Etymology === Learned borrowing from Latin Iēsūs. === Proper noun === Jēsus m Jesus c. 1230, Wolfdietrich, MS H, 2nd half 15th c., in: Friedr. Heinr. von der Hagen, Heldenbuch. Altdeutsche Heldenlieder aus dem Sagenkreise Dietrichs von Bern und der Nibelungen. Meist aus einzigen Handschriften zum erstenmal gedruck oder hergestellt. Erster Band, Leipzig, 1855, p. 235: [...] wiltu gelauben an Jesum, den lieben herren mein [...] 13th century, David von Augsburg. In: Franz Pfeiffer (editor), Deutsche Mystiker des vierzehnten Jahrhunderts. Erster Band, Leipzig, 1845, p. 363, line 30f. Also quoted in: Georg Friedrich Benecke, Wilhelm Müller, Mittelhochdeutsches Wörterbuch. Erster Band. A – L, Leipzig, 1854, p. 271 (see "wallebruoder, walbruoder"): first half of the 14th century, Nicolaus/Nikolaus von Straßburg, a sermon, in: Franz Joseph Mone (editor), Anzeiger für Kunde der teutschen Vorzeit. Siebenter Jahrgang (text from Pfälzer Hs. [Handschrift] Nr. 641 Bl. 63, b. bis zu Ende), Karlsruhe, 1838, p. 273: O min lieber herre Jesu Christe ==== Declension ==== ==== Descendants ==== Central Franconian: >? Hunsrik: Jesses German: Jesus, Jhesus, JEsus→ Hunsrik: Jesus ==== See also ==== === References === Benecke, Georg Friedrich; Müller, Wilhelm; Zarncke, Friedrich (1863), “JÊSUS”, in Mittelhochdeutsches Wörterbuch: mit Benutzung des Nachlasses von Benecke, Stuttgart: S. Hirzel Köbler, Gerhard (2014), “jēsus”, in Mittelhochdeutsches Wörterbuch‎[6] (in German), 3rd edition == Norwegian Bokmål == === Pronunciation === IPA(key): /jeːsʉs/, [ˈjeː.sʉs] === Proper noun === Jesus (genitive Jesu) Jesus === See also === Kristus Gud == Norwegian Nynorsk == === Alternative forms === Jøsses, Jøss === Pronunciation === IPA(key): /ˈjeːsʉs/, [ˈjeː.sʉs] === Proper noun === Jesus (genitive Jesu) Jesus ==== Related terms ==== jøss(es) === See also === Kristus Gud == Old Czech == === Pronunciation === IPA(key): (13th CE) /ˈjɛsus/ IPA(key): (15th CE) /ˈjɛsus/ === Proper noun === Jesus m pers a male given name ==== Declension ==== === Further reading === Jan Gebauer (1903–1916), “Jesus”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění == Portuguese == === Alternative forms === Gzuis (Brazil, humorous) === Etymology === Relatinised from Old Galician-Portuguese Jesu, from Latin Iēsūs, from Ancient Greek Ἰησοῦς (Iēsoûs), from Hebrew ישוע (yeshúa). === Pronunciation === Rhymes: (Brazil) -us, (Portugal, Rio de Janeiro) -uʃ, (intrusive j) -ujs Hyphenation: Je‧sus === Proper noun === Jesus m (Christianity) Jesus Christ ==== Descendants ==== → Japanese: ゼス, ゼズス → Old Tupi: Îesu === Proper noun === Jesus f or m a male given name a female given name, shortened from "Maria de Jesus" a surname === Interjection === Jesus (slang) Used to express surprise, excitement or exasperation. === Further reading === “Jesus”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 == Saterland Frisian == === Etymology === Ultimately from Latin Iēsūs. Compare German Jesus. === Pronunciation === IPA(key): /ˈjeːsʊs/ Hyphenation: Je‧sus Rhymes: -eːsʊs === Proper noun === Jesus m Jesus == Scots == === Proper noun === Jesus Jesus == Swedish == === Etymology === From Old Swedish Iesus, from Latin Iesus, from Ancient Greek Ἰησοῦς (Iēsoûs), from Aramaic יֵשׁוּע (yēšū́ʿ). === Pronunciation === IPA(key): /²jeːsɵs/, /ˈjeːsɵs/ === Proper noun === Jesus c (genitive Jesus, sometimes Jesu) Jesus ==== Usage notes ==== The genitive form is Jesus in everyday speech, but especially in fixed expressions, the Greek-Latin genitive Jesu is often used, e.g. Jesu uppståndelse (”Resurrection of Jesus”), Jesu lärjungar (”Jesus’ disciples”) or Jesu lidande (”Jesus’ suffering”), etc. Compare the usage of Kristi and Kristus. In older religious texts and in hymns, the form Jesu is also found as a vocative, and more rarely the object form Jesum, although these have generally been replaced by Jesus in modern adaptations. === References === “Jesus”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish) “Jesus”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish) == Tagalog == === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /heˈsus/ [hɛˈsʊs] Rhymes: -us IPA(key): /siˈsos/ [sɪˈsos] (obsolete) Syllabification: Je‧sus === Proper noun === Jesús (Baybayin spelling ᜑᜒᜐᜓᜐ᜔) alternative spelling of Hesus === Proper noun === Jesús (Baybayin spelling ᜐᜒᜐᜓᜐ᜔) (obsolete) alternative spelling of Sisos