Iacob

التعريفات والمعاني

== Latin == === Etymology === Borrowed from Ancient Greek Ἰακώβ (Iakṓb), from Biblical Hebrew יַעֲקֹב (yaʿaqóv, “he will/shall heel”). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈja.koːb] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈjaː.kob] === Proper noun === Iacōb m (indeclinable) Jacob ==== Related terms ==== Iacobus (“James”) == Middle English == === Etymology === From Old English Iācōb, from Ancient Greek Ἰακώβ (Iakṓb), from Biblical Hebrew יַעֲקֹב (yaʿaqóv, “he will/shall heel”). === Proper noun === Iacob Jacob (biblical figure) ==== Descendants ==== ⇒ English: Jacob ⇒ English: Jakob, Jaycob, Jaykob ⇒ English: Jake, Jack, Jay (diminutive) ⇒ English: Jeb (diminutive) ⇒ English: Coby, Koby, Kobe (diminutive) → Hawaiian: Iakobo, Iakoba, Iakopo, Iakopa → Māori: Hakopa ==== References ==== “Iacob”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007. == Old English == === Etymology === Borrowed from Ancient Greek Ἰακώβ (Iakṓb), from Biblical Hebrew יַעֲקֹב (yaʿaqóv, “he will/shall heel”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈjɑː.koːb/ === Proper noun === Iācōb m Jacob (father of Joseph in the Hebrew Bible) ==== Declension ==== Strong a-stem: ==== Descendants ==== Middle English: Iacob⇒ English: Jacob⇒ English: Jakob, Jaycob, Jaykob ⇒ English: Jake, Jack, Jay (diminutive)⇒ English: Jeb (diminutive)⇒ English: Coby, Koby, Kobe (diminutive)→ Hawaiian: Iakobo, Iakoba, Iakopo, Iakopa→ Māori: Hakopa == Old Irish == === Proper noun === Iacob m alternative spelling of Iacób === Mutation === == Romanian == === Etymology === Borrowed from Ancient Greek Ἰακώβ (Iakṓb). Doublet of Iacov. === Pronunciation === === Proper noun === Iacob m Jacob.