Iacob
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Etymology ===
Borrowed from Ancient Greek Ἰακώβ (Iakṓb), from Biblical Hebrew יַעֲקֹב (yaʿaqóv, “he will/shall heel”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈja.koːb]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈjaː.kob]
=== Proper noun ===
Iacōb m (indeclinable)
Jacob
==== Related terms ====
Iacobus (“James”)
== Middle English ==
=== Etymology ===
From Old English Iācōb, from Ancient Greek Ἰακώβ (Iakṓb), from Biblical Hebrew יַעֲקֹב (yaʿaqóv, “he will/shall heel”).
=== Proper noun ===
Iacob
Jacob (biblical figure)
==== Descendants ====
⇒ English: Jacob
⇒ English: Jakob, Jaycob, Jaykob
⇒ English: Jake, Jack, Jay (diminutive)
⇒ English: Jeb (diminutive)
⇒ English: Coby, Koby, Kobe (diminutive)
→ Hawaiian: Iakobo, Iakoba, Iakopo, Iakopa
→ Māori: Hakopa
==== References ====
“Iacob”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
== Old English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Ancient Greek Ἰακώβ (Iakṓb), from Biblical Hebrew יַעֲקֹב (yaʿaqóv, “he will/shall heel”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈjɑː.koːb/
=== Proper noun ===
Iācōb m
Jacob (father of Joseph in the Hebrew Bible)
==== Declension ====
Strong a-stem:
==== Descendants ====
Middle English: Iacob⇒ English: Jacob⇒ English: Jakob, Jaycob, Jaykob ⇒ English: Jake, Jack, Jay (diminutive)⇒ English: Jeb (diminutive)⇒ English: Coby, Koby, Kobe (diminutive)→ Hawaiian: Iakobo, Iakoba, Iakopo, Iakopa→ Māori: Hakopa
== Old Irish ==
=== Proper noun ===
Iacob m
alternative spelling of Iacób
=== Mutation ===
== Romanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Ancient Greek Ἰακώβ (Iakṓb). Doublet of Iacov.
=== Pronunciation ===
=== Proper noun ===
Iacob m
Jacob.