Februar

التعريفات والمعاني

== Ewe == === Etymology === Borrowed from German Februar. === Pronunciation === IPA(key): /fé.blù.àr/, [f͈é.bɾ̃ù.àr], [f͈é.bɾù.àr] === Proper noun === Februar February Coordinate term: (native term) Dzodze ==== See also ==== == German == === Alternative forms === Feber (Austria, dated) === Etymology === Learned borrowing from Latin Februārius. === Pronunciation === IPA(key): /ˈfeːbruaːr/, [ˈfeː.bʁuˌaː(ɐ̯)], [-ˌaːʁ] IPA(key): [ˈfeː.bʁʊɐ̯] (casual variant) === Noun === Februar m (strong, genitive Februars or Februar, plural Februare) February Synonym: (obsolete) Hornung ==== Declension ==== ==== Coordinate terms ==== ==== Descendants ==== → Estonian: veebruar → Hunsrik: Februer → Kashubian: februar → Luxembourgish: Februar === Further reading === “Februar” in Duden online “Februar” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache == Luxembourgish == === Etymology === From German Februar. === Pronunciation === IPA(key): [ˈfeːbʀuˌaː(ʀ)] === Proper noun === Februar February === See also === === Further reading === Februar in the Lëtzebuerger Online Dictionnaire == Scots == === Etymology === From Middle English Februarie, februari, februare, from Latin Februārius (“the month of the Februa”), from Fēbrua (“the Purgings, the Purifications”), a Roman holiday two days after its ides (i.e., Feb. 15), + -arius (“-ary: forming adjectives”). Fēbrua from fēbruum (“purging”), from an earlier Sabine [Term?] word, possibly from Proto-Indo-European *dʰewh₂- (“smoke, haze”) and thus cognate with English thio- (“sulfurous”) and Ancient Greek θεῖον (theîon, “sulfur”) or from Proto-Indo-European *dʰegʷʰris, an extension of the root *dʰegʷʰ- (“to burn”) and thus cognate with English fever and Latin febris. A relatinization abandoning feoverel, from feverier. === Pronunciation === IPA(key): [ˈfɛbruər] === Proper noun === Februar February === See also ===