Februar
التعريفات والمعاني
== Ewe ==
=== Etymology ===
Borrowed from German Februar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fé.blù.àr/, [f͈é.bɾ̃ù.àr], [f͈é.bɾù.àr]
=== Proper noun ===
Februar
February
Coordinate term: (native term) Dzodze
==== See also ====
== German ==
=== Alternative forms ===
Feber (Austria, dated)
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin Februārius.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfeːbruaːr/, [ˈfeː.bʁuˌaː(ɐ̯)], [-ˌaːʁ]
IPA(key): [ˈfeː.bʁʊɐ̯] (casual variant)
=== Noun ===
Februar m (strong, genitive Februars or Februar, plural Februare)
February
Synonym: (obsolete) Hornung
==== Declension ====
==== Coordinate terms ====
==== Descendants ====
→ Estonian: veebruar
→ Hunsrik: Februer
→ Kashubian: februar
→ Luxembourgish: Februar
=== Further reading ===
“Februar” in Duden online
“Februar” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
== Luxembourgish ==
=== Etymology ===
From German Februar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈfeːbʀuˌaː(ʀ)]
=== Proper noun ===
Februar
February
=== See also ===
=== Further reading ===
Februar in the Lëtzebuerger Online Dictionnaire
== Scots ==
=== Etymology ===
From Middle English Februarie, februari, februare, from Latin Februārius (“the month of the Februa”), from Fēbrua (“the Purgings, the Purifications”), a Roman holiday two days after its ides (i.e., Feb. 15), + -arius (“-ary: forming adjectives”). Fēbrua from fēbruum (“purging”), from an earlier Sabine [Term?] word, possibly from Proto-Indo-European *dʰewh₂- (“smoke, haze”) and thus cognate with English thio- (“sulfurous”) and Ancient Greek θεῖον (theîon, “sulfur”) or from Proto-Indo-European *dʰegʷʰris, an extension of the root *dʰegʷʰ- (“to burn”) and thus cognate with English fever and Latin febris. A relatinization abandoning feoverel, from feverier.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈfɛbruər]
=== Proper noun ===
Februar
February
=== See also ===