Balaan nga Pitlaw
التعريفات والمعاني
== Cebuano ==
=== Etymology ===
From balaan (“holy”) + nga (“ligature”) + pitlaw (“week”). The term pitlaw is a neologism formed by blending pito (seven) and adlaw (day) to replace the Spanish-derived semana.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /baˌlaan ŋa ˈpitlaw/ [bɐˌl̪a.ɐn̪ ŋɐ ˈpit̪.l̪ɐʊ̯]
=== Proper noun ===
Balaan nga Pitlaw (Badlit spelling ᜊᜎᜀᜈ᜔ ᜅ ᜉᜒᜆ᜔ᜎᜏ᜔)
(neologism) Holy Week; the week preceding Easter Sunday.
==== Usage notes ====
This term is highly uncommon in everyday speech. The vast majority of Cebuano speakers use the Spanish-derived Semana Santa.
==== Synonyms ====
Semana Santa
=== See also ===
Dominggo sa Lukay (“Palm Sunday”)
Pasko sa Pagkabanhaw (“Easter Sunday”)
Biyernes Santo (“Good Friday”)