Balaan nga Pitlaw

التعريفات والمعاني

== Cebuano == === Etymology === From balaan (“holy”) +‎ nga (“ligature”) +‎ pitlaw (“week”). The term pitlaw is a neologism formed by blending pito (seven) and adlaw (day) to replace the Spanish-derived semana. === Pronunciation === IPA(key): /baˌlaan ŋa ˈpitlaw/ [bɐˌl̪a.ɐn̪ ŋɐ ˈpit̪.l̪ɐʊ̯] === Proper noun === Balaan nga Pitlaw (Badlit spelling ᜊᜎᜀᜈ᜔ ᜅ ᜉᜒᜆ᜔ᜎᜏ᜔) (neologism) Holy Week; the week preceding Easter Sunday. ==== Usage notes ==== This term is highly uncommon in everyday speech. The vast majority of Cebuano speakers use the Spanish-derived Semana Santa. ==== Synonyms ==== Semana Santa === See also === Dominggo sa Lukay (“Palm Sunday”) Pasko sa Pagkabanhaw (“Easter Sunday”) Biyernes Santo (“Good Friday”)