Bābilim
التعريفات والمعاني
== Akkadian ==
=== Etymology ===
The ancient interpretation by Akkadian speakers of the city name as bāb (“gate”) + ilim (“of god”) is likely a folk etymology, later translated into Sumerian and written 𒆍𒀭𒊏𒆠 (ka₂ dig̃ir-raki /kan dig̃irak/, literally “gate of god”). More at Babylon.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbaː.bi.lim/
=== Proper noun ===
Bābilim m
Babylon
==== Alternative forms ====
Bābili (non-mimated)
==== Descendants ====
→ Ancient Greek: Βαβυλών (Babulṓn)Greek: Βαβυλών (Vavylón), Βαβυλώνα (Vavylóna)→ Latin: Babylōn→ Macedonian: Вавилон (Vavilon)→ Russian: Вавилон (Vavilon)→ Ukrainian: Вавилон (Vavylon)
→ Aramaic:
Classical Syriac: ܒܒܠ (bāḇel)
Jewish Babylonian Aramaic: בָבֶל (bāḇel)
Mandaic: ࡁࡀࡁࡉࡋ (bābīl)
→ Arabic: بَابِل (bābil)
→ Middle Persian: bʾbyl
Classical Persian: بَابِل (bāḇil)
→ Bengali: বাবিল (babil), বাবেল (babel), ব্যাবিলন (bêbilon)
→ Hindustani:
Hindi: बाबिल (bābil), बाबुल (bābul)
Urdu: بَابِل (bābil), بَابُل (bābul)
→ Egyptian: bbr
→ Biblical Hebrew: בָּבֶל (bɔḇɛ́l)
→ Israeli Hebrew: בָּבֶל (bavél)
→? Old Armenian: բաւիղ (bawił, “labyrinth”), բաւիլ (bawil), բաւեղ (baweł)
→ Old Persian: 𐎲𐎠𐎲𐎡𐎽𐎢𐏁 (b-a-b-i-ru-u-š /Bābiruš/)→ Egyptian:Late Egyptian: (bꜣbꜣrw)→ Pali: Bāveru→ Sanskrit: बावेरु (bāveru)
→ Sumerian: 𒆍𒀭𒊏𒆠 (ka₂ dig̃ir-raki /kan dig̃irak/, literally “gate of god”) (calque)
→ Taymanitic: 𐪈𐪈𐪁 (bbl)
=== References ===
=== Further reading ===
Lieu, Samuel N. C. (2012), “Babylon”, in Places and peoples in Central Asia and in the Graeco-Roman Near East: A multilingual gazetteer compiled for the Serica Project from select Pre-Islamic sources[1], page 7a
Muss-Arnolt, William (1905), “Bābilu”, in A Concise Dictionary of the Assyrian Language, volume I, Berlin: Reuther & Reichard, pages 144–145