Bābilim

التعريفات والمعاني

== Akkadian == === Etymology === The ancient interpretation by Akkadian speakers of the city name as bāb (“gate”) +‎ ilim (“of god”) is likely a folk etymology, later translated into Sumerian and written 𒆍𒀭𒊏𒆠 (ka₂ dig̃ir-raki /⁠kan dig̃irak⁠/, literally “gate of god”). More at Babylon. === Pronunciation === IPA(key): /ˈbaː.bi.lim/ === Proper noun === Bābilim m Babylon ==== Alternative forms ==== Bābili (non-mimated) ==== Descendants ==== → Ancient Greek: Βαβυλών (Babulṓn)Greek: Βαβυλών (Vavylón), Βαβυλώνα (Vavylóna)→ Latin: Babylōn→ Macedonian: Вавилон (Vavilon)→ Russian: Вавилон (Vavilon)→ Ukrainian: Вавилон (Vavylon) → Aramaic: Classical Syriac: ܒܒܠ (bāḇel) Jewish Babylonian Aramaic: בָבֶל (bāḇel) Mandaic: ࡁࡀࡁࡉࡋ (bābīl) → Arabic: بَابِل (bābil) → Middle Persian: bʾbyl Classical Persian: بَابِل (bāḇil) → Bengali: বাবিল (babil), বাবেল (babel), ব্যাবিলন (bêbilon) → Hindustani: Hindi: बाबिल (bābil), बाबुल (bābul) Urdu: بَابِل (bābil), بَابُل (bābul) → Egyptian: bbr → Biblical Hebrew: בָּבֶל (bɔḇɛ́l) → Israeli Hebrew: בָּבֶל (bavél) →? Old Armenian: բաւիղ (bawił, “labyrinth”), բաւիլ (bawil), բաւեղ (baweł) → Old Persian: 𐎲𐎠𐎲𐎡𐎽𐎢𐏁 (b-a-b-i-ru-u-š /⁠Bābiruš⁠/)→ Egyptian:Late Egyptian: (bꜣbꜣrw)→ Pali: Bāveru→ Sanskrit: बावेरु (bāveru) → Sumerian: 𒆍𒀭𒊏𒆠 (ka₂ dig̃ir-raki /⁠kan dig̃irak⁠/, literally “gate of god”) (calque) → Taymanitic: 𐪈𐪈𐪁 (bbl) === References === === Further reading === Lieu, Samuel N. C. (2012), “Babylon”, in Places and peoples in Central Asia and in the Graeco-Roman Near East: A multilingual gazetteer compiled for the Serica Project from select Pre-Islamic sources‎[1], page 7a Muss-Arnolt, William (1905), “Bābilu”, in A Concise Dictionary of the Assyrian Language, volume I, Berlin: Reuther & Reichard, pages 144–145