André

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Proper noun === André A botanical plant name author abbreviation for botanist Édouard-François André (1840-1911). === Further reading === Author query of the International Plant Names Index == English == === Pronunciation === IPA(key): /ˈɑːndɹeɪ/, /ˈɒndɹeɪ/ === Proper noun === André A male given name from French or Portuguese, borrowed from the French and Portuguese form of Andrew. === Anagrams === Arden, Drane, Renda, -ander, Daren, Erdan, Nader, raden, Nerad, dearn, redan, Derna, Nedra, denar == Afrikaans == === Etymology === From French André. === Pronunciation === IPA(key): /ˈandrəi/ === Proper noun === André a male given name == Dutch == === Alternative forms === Andre === Pronunciation === IPA(key): /ˈɑn.dreː/ Hyphenation: An‧dré === Proper noun === André m a male given name borrowed from French ==== Related terms ==== pet forms: Dré, Dre, Dreetje feminine: Andrée, Andrea === Anagrams === ander, Arend, arend, nader, raden == French == === Etymology === From Latin Andreās, from Ancient Greek Ἀνδρέας (Andréas). === Pronunciation === IPA(key): /ɑ̃.dʁe/ Homophone: Andrée === Proper noun === André m Andrew. (biblical character) a male given name, equivalent to English Andrew a surname originating as a patronymic ==== Related terms ==== pet form: Dédé feminine: Andrée, Andréane, Andréanne, Andrea, Andréana double names: André-Marie, André-Jean, Marc-André, Charles-André, André-Jean, André-Louis, André-Luc, André-Marc, André-Michel, etc. === Anagrams === redan == Galician == === Etymology === From Latin Andreās, from Ancient Greek Ἀνδρέας (Andréas). === Pronunciation === IPA(key): /anˈdɾɛ/ === Proper noun === André m a male given name, equivalent to English Andrew (biblical) Andrew (one of the Apostles) a patronymical surname === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “andre”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “andre”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega "André" in Ana Isabel Boullón Agrelo / Xulio Sousa Fernández (dirs.): Cartografía dos apelidos de Galicia. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. == German == === Pronunciation === IPA(key): /anˈdʁe/ === Proper noun === André m a male given name from French == Norwegian == === Pronunciation === === Proper noun === André m a male given name borrowed from French ==== Related terms ==== male: Anders, Andreas female: Andrea, Andrine == Portuguese == === Etymology === Ultimately from Latin Andreās, from Ancient Greek Ἀνδρέας (Andréas). An Old Galician-Portuguese form Andreu was displaced. Doublet of Andrei. === Pronunciation === Rhymes: -ɛ Hyphenation: An‧dré === Proper noun === André m (plural Andrés) a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Andrew ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== Andreia (feminine) Andressa (feminine) == Spanish == === Etymology === Borrowed from French André. Doublet of Andrés. === Pronunciation === IPA(key): /anˈdɾe/ [ãn̪ˈd̪ɾe] Rhymes: -e Syllabification: An‧dré === Proper noun === André m a male given name from French == Swedish == === Pronunciation === IPA(key): /andˈreː/ Rhymes: -eː === Proper noun === André c (genitive Andrés) a male given name borrowed from French a surname ==== Related terms ==== (male): Anders, Andreas (female): Andrea