André
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Proper noun ===
André
A botanical plant name author abbreviation for botanist Édouard-François André (1840-1911).
=== Further reading ===
Author query of the International Plant Names Index
== English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɑːndɹeɪ/, /ˈɒndɹeɪ/
=== Proper noun ===
André
A male given name from French or Portuguese, borrowed from the French and Portuguese form of Andrew.
=== Anagrams ===
Arden, Drane, Renda, -ander, Daren, Erdan, Nader, raden, Nerad, dearn, redan, Derna, Nedra, denar
== Afrikaans ==
=== Etymology ===
From French André.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈandrəi/
=== Proper noun ===
André
a male given name
== Dutch ==
=== Alternative forms ===
Andre
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɑn.dreː/
Hyphenation: An‧dré
=== Proper noun ===
André m
a male given name borrowed from French
==== Related terms ====
pet forms: Dré, Dre, Dreetje
feminine: Andrée, Andrea
=== Anagrams ===
ander, Arend, arend, nader, raden
== French ==
=== Etymology ===
From Latin Andreās, from Ancient Greek Ἀνδρέας (Andréas).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɑ̃.dʁe/
Homophone: Andrée
=== Proper noun ===
André m
Andrew. (biblical character)
a male given name, equivalent to English Andrew
a surname originating as a patronymic
==== Related terms ====
pet form: Dédé
feminine: Andrée, Andréane, Andréanne, Andrea, Andréana
double names: André-Marie, André-Jean, Marc-André, Charles-André, André-Jean, André-Louis, André-Luc, André-Marc, André-Michel, etc.
=== Anagrams ===
redan
== Galician ==
=== Etymology ===
From Latin Andreās, from Ancient Greek Ἀνδρέας (Andréas).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /anˈdɾɛ/
=== Proper noun ===
André m
a male given name, equivalent to English Andrew
(biblical) Andrew (one of the Apostles)
a patronymical surname
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “andre”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “andre”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
"André" in Ana Isabel Boullón Agrelo / Xulio Sousa Fernández (dirs.): Cartografía dos apelidos de Galicia. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
== German ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /anˈdʁe/
=== Proper noun ===
André m
a male given name from French
== Norwegian ==
=== Pronunciation ===
=== Proper noun ===
André m
a male given name borrowed from French
==== Related terms ====
male: Anders, Andreas
female: Andrea, Andrine
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Ultimately from Latin Andreās, from Ancient Greek Ἀνδρέας (Andréas). An Old Galician-Portuguese form Andreu was displaced. Doublet of Andrei.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɛ
Hyphenation: An‧dré
=== Proper noun ===
André m (plural Andrés)
a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Andrew
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
Andreia (feminine)
Andressa (feminine)
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from French André. Doublet of Andrés.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /anˈdɾe/ [ãn̪ˈd̪ɾe]
Rhymes: -e
Syllabification: An‧dré
=== Proper noun ===
André m
a male given name from French
== Swedish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /andˈreː/
Rhymes: -eː
=== Proper noun ===
André c (genitive Andrés)
a male given name borrowed from French
a surname
==== Related terms ====
(male): Anders, Andreas
(female): Andrea