-ydd
التعريفات والمعاني
== Welsh ==
=== Pronunciation ===
(North Wales) IPA(key): /ɨ̞ð/
(South Wales) IPA(key): /ɪð/
=== Etymology 1 ===
From Proto-Brythonic *-ɨð.
==== Suffix ====
-ydd
pluralization suffix
Synonyms: -aid, -aint, -au, -ed, -edd, -en, -i, -iadau, -iaid, -iau, -ion, -od, -oedd, -on, -yr, -ys
cyfarfod (“meeting”) + -ydd → cyfarfodydd (“meetings”)
afon (“river”) + -ydd → afonydd (“rivers”)
gwaun (“moor, heath”) + -ydd → gweunydd (“moors, heaths”)
=== Etymology 2 ===
From Proto-Brythonic *-ɨð, from Proto-Celtic *-iyos. Cognate with Cornish -ydh.
==== Suffix ====
-ydd m (plural -wyr or -yddion)
suffix indicating a person, especially an agent noun: -er, -or, -ist
Synonyms: -edydd, -iedydd, -wr
cig (“meat”) + -ydd → cigydd (“butcher”)
adar (“birds”) + -ydd → adarydd (“ornithologist”)
llywio (“to steer”) + -ydd → llywydd (“president”)
suffix indicating an instrument, machine or substance, especially an agent noun: -er, -or
Synonyms: -adur, -edydd, -iadur, -iedydd, -iwr, -wr
hydoddi (“to dissolve”) + -ydd → hydoddydd (“solvent”)
adweithio (“to react”) + -ydd → adweithydd (“reactor”)
taflunio (“to project”) + -ydd → taflunydd (“projector”)
=== Etymology 3 ===
==== Suffix ====
-ydd
suffix indicating a noun or adjective
llafar (“spoken, oral”) + -ydd → lleferydd (“speech”)
llawn (“full”) + -ydd → llonydd (“still, quiet”)
===== Derived terms =====
=== References ===