-ydd

التعريفات والمعاني

== Welsh == === Pronunciation === (North Wales) IPA(key): /ɨ̞ð/ (South Wales) IPA(key): /ɪð/ === Etymology 1 === From Proto-Brythonic *-ɨð. ==== Suffix ==== -ydd pluralization suffix Synonyms: -aid, -aint, -au, -ed, -edd, -en, -i, -iadau, -iaid, -iau, -ion, -od, -oedd, -on, -yr, -ys ‎cyfarfod (“meeting”) + ‎-ydd → ‎cyfarfodydd (“meetings”) ‎afon (“river”) + ‎-ydd → ‎afonydd (“rivers”) ‎gwaun (“moor, heath”) + ‎-ydd → ‎gweunydd (“moors, heaths”) === Etymology 2 === From Proto-Brythonic *-ɨð, from Proto-Celtic *-iyos. Cognate with Cornish -ydh. ==== Suffix ==== -ydd m (plural -wyr or -yddion) suffix indicating a person, especially an agent noun: -er, -or, -ist Synonyms: -edydd, -iedydd, -wr ‎cig (“meat”) + ‎-ydd → ‎cigydd (“butcher”) ‎adar (“birds”) + ‎-ydd → ‎adarydd (“ornithologist”) ‎llywio (“to steer”) + ‎-ydd → ‎llywydd (“president”) suffix indicating an instrument, machine or substance, especially an agent noun: -er, -or Synonyms: -adur, -edydd, -iadur, -iedydd, -iwr, -wr ‎hydoddi (“to dissolve”) + ‎-ydd → ‎hydoddydd (“solvent”) ‎adweithio (“to react”) + ‎-ydd → ‎adweithydd (“reactor”) ‎taflunio (“to project”) + ‎-ydd → ‎taflunydd (“projector”) === Etymology 3 === ==== Suffix ==== -ydd suffix indicating a noun or adjective ‎llafar (“spoken, oral”) + ‎-ydd → ‎lleferydd (“speech”) ‎llawn (“full”) + ‎-ydd → ‎llonydd (“still, quiet”) ===== Derived terms ===== === References ===