-ucho
التعريفات والمعاني
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Probably from Latin -usculus (a rebracketed diminutive ending). Compare also the diminutive suffix -acho.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: -u‧cho
=== Suffix ===
-ucho m (noun-forming suffix, plural -uchos, feminine -ucha, feminine plural -uchas)
forms diminutives
gordo + -ucho → gorducho
papel + -ucho → papelucho
pequeno + -ucho → pequerrucho
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“-ucho”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Uncertain. Possibly from Latin -usculus (a rebracketed diminutive ending). It has also been interpreted as an alternative form of the augmentative/pejorative suffix -acho.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈut͡ʃo/ [ˈu.t͡ʃo]
Rhymes: -utʃo
Syllabification: -u‧cho
=== Suffix ===
-ucho m (noun-forming suffix, plural -uchos)
forms pejoratives from nouns and adjectives
hotel (“hotel”) + -ucho → hotelucho (“lousy hotel”)
cuarto (“bedroom”) + -ucho → cuartucho (“small/shabby bedroom”)
==== Usage notes ====
Used especially after masculine nouns. Compare -ucha.
==== Derived terms ====
==== See also ====
-aco
-acho
-achón
-arrón
-ejón
-orro
-ote
-uco
-ujo
-uza
=== References ===
=== Further reading ===
“-ucho”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025