-ucho

التعريفات والمعاني

== Portuguese == === Etymology === Probably from Latin -usculus (a rebracketed diminutive ending). Compare also the diminutive suffix -acho. === Pronunciation === Hyphenation: -u‧cho === Suffix === -ucho m (noun-forming suffix, plural -uchos, feminine -ucha, feminine plural -uchas) forms diminutives ‎gordo + ‎-ucho → ‎gorducho ‎papel + ‎-ucho → ‎papelucho ‎pequeno + ‎-ucho → ‎pequerrucho ==== Derived terms ==== === Further reading === “-ucho”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Uncertain. Possibly from Latin -usculus (a rebracketed diminutive ending). It has also been interpreted as an alternative form of the augmentative/pejorative suffix -acho. === Pronunciation === IPA(key): /ˈut͡ʃo/ [ˈu.t͡ʃo] Rhymes: -utʃo Syllabification: -u‧cho === Suffix === -ucho m (noun-forming suffix, plural -uchos) forms pejoratives from nouns and adjectives ‎hotel (“hotel”) + ‎-ucho → ‎hotelucho (“lousy hotel”) ‎cuarto (“bedroom”) + ‎-ucho → ‎cuartucho (“small/shabby bedroom”) ==== Usage notes ==== Used especially after masculine nouns. Compare -ucha. ==== Derived terms ==== ==== See also ==== -aco -acho -achón -arrón -ejón -orro -ote -uco -ujo -uza === References === === Further reading === “-ucho”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025