-tomo
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology 1 ===
From Ancient Greek -τόμον (-tómon), akin to τέμνω (témnō, “I cut”).
==== Suffix ====
-tomo m
-tome (cutting instrument)
=== Etymology 2 ===
From Ancient Greek τόμος (tómos), derived from τέμνω (témnō, “I cut”).
==== Suffix ====
-tomo m
-tome (section, segment)
===== Derived terms =====
=== Further reading ===
-tomo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Anagrams ===
moto, moto-
== Japanese ==
=== Romanization ===
-tomo
Rōmaji transcription of とも
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Ancient Greek -τομον (-tomon, “that cuts”), from τέμνω (témnō, “to cut”).
=== Suffix ===
-tomo (adjective-forming suffix, feminine -toma, masculine plural -tomos, feminine plural -tomas)
-tomous
=== Suffix ===
-tomo m (noun-forming suffix, plural -tomos)
-tome
=== Derived terms ===
=== Related terms ===
=== Further reading ===
“-tomo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Ye'kwana ==
=== Alternative forms ===
-chomo (allomorph after i)
=== Pronunciation ===
IPA(key): [-tomo]
=== Suffix ===
-tomo
Forms plural possessed forms of animate nouns, including kinship terms and pets.
==== Usage notes ====
This suffix takes the place of the ordinary possessive suffixes (-dü, -i, etc.) and plural suffix -komo and does not ordinarily co-occur with them. (It may occur with a following -komo as -tonkomo, but in this case it indicates plurality of the possessor rather than the possessed noun.) For many kinship terms, it attaches to a suppletive form rather than the ordinary form of the noun. Exceptionally, it is never used with the kinship term nne (“son or daughter”).
=== References ===
Cáceres, Natalia (2011), “-tomo”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[1], Lyon, pages 115–118
Hall, Katherine Lee (1988), The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, pages 306–307