-ola

التعريفات والمعاني

== English == === Pronunciation === Rhymes: -əʊlə === Etymology 1 === From Latin -ola, -ula, feminine form of -ulus, -lus (diminutive suffix). ==== Suffix ==== -ola Used to form the names of several commercial companies and products. (entertainment industry) Used to form pejorative terms associated with commercial bribery. Used to form humorous and pejorative words. ===== Derived terms ===== ==== See also ==== (commercial names at Wikipedia): Motorola, Moviola, Movieola, Pianola (in article on player pianos), Radiola, Shinola, Victrola === Etymology 2 === From Latin oleum (“oil, olive oil”). ==== Suffix ==== -ola Used to form words relating to oil or oiliness ===== Derived terms ===== Mazola canola ==== See also ==== Crayola on Wikipedia.Wikipedia === Anagrams === AOL, LOA, Lao, Loa, OAL, loa == Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [ˈɔ.lə] IPA(key): (Valencia) [ˈɔ.la] === Suffix === -ola f (noun-forming suffix, plural -oles) female equivalent of -ol ==== Derived terms ==== == Galician == === Etymology === From Latin -olus. Doublet of -oa, which is no longer productive. === Pronunciation === IPA(key): [ˈɔlɐ] === Suffix === -ola f (noun-forming suffix, plural -olas) indicates either a diminutive or sometimes a pejorative derived form ‎pixa (“penis”) + ‎-ola → ‎pirola (“dick”) ‎galiña (“hen”) + ‎-ola → ‎galiñola (“moorhen”) ==== Derived terms ==== From . == Italian == === Etymology 1 === Inherited from Latin -ola. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈɔ.la/ Rhymes: -ɔla Hyphenation: -ò‧la Note: terms formed with this suffix are invariably stressed on the penultimate. ==== Suffix ==== -ola f (noun-forming suffix, plural -ole, masculine -olo, masculine plural -oli) feminine of -olo ==== Suffix ==== -ola feminine singular of -olo === Etymology 2 === Inherited from Latin -ula. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /o.la/ Hyphenation: -o‧la Note: terms formed with this suffix are invariably stressed on the antepenultimate. ==== Suffix ==== -ola f (noun-forming suffix, plural -ole, masculine -olo, masculine plural -oli) feminine of -olo == Latin == === Suffix === -ola inflection of -olus: nominative/vocative feminine singular nominative/accusative/vocative neuter plural === Suffix === -olā ablative feminine singular of -olus == Portuguese == === Etymology === Learned borrowing from Latin -olus. === Pronunciation === === Suffix === -ola m or f (noun-forming suffix, plural -olas) indicates a diminutive, sometimes pejorative ‎sacho (“mattock (agricultural tool)”) + ‎-ola → ‎sachola (“light garden hoe”) ‎camisa (“shirt”) + ‎-ola → ‎camisola (“camisole”) (Brazil) ‎gabar (“to brag”) + ‎-ola → ‎gabarola (“braggart”) ‎gordo (“fat”) + ‎-ola → ‎gordola (“fattie”) (pejorative) ‎nerd (“nerd”) + ‎-ola → ‎nerdola (“no-life nerd”) (pejorative) ==== Derived terms ==== === Further reading === “-ola”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “-ola”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Slovak == === Pronunciation === IPA(key): /ɔɫa/ === Suffix === -ola f nominal suffix ==== Usage notes ==== This suffix is only used in one word: mŕtvola, hence the genitive plural form -ôl is hypothetical. ==== Declension ==== ==== Derived terms ====