-ola
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -əʊlə
=== Etymology 1 ===
From Latin -ola, -ula, feminine form of -ulus, -lus (diminutive suffix).
==== Suffix ====
-ola
Used to form the names of several commercial companies and products.
(entertainment industry) Used to form pejorative terms associated with commercial bribery.
Used to form humorous and pejorative words.
===== Derived terms =====
==== See also ====
(commercial names at Wikipedia): Motorola, Moviola, Movieola, Pianola (in article on player pianos), Radiola, Shinola, Victrola
=== Etymology 2 ===
From Latin oleum (“oil, olive oil”).
==== Suffix ====
-ola
Used to form words relating to oil or oiliness
===== Derived terms =====
Mazola
canola
==== See also ====
Crayola on Wikipedia.Wikipedia
=== Anagrams ===
AOL, LOA, Lao, Loa, OAL, loa
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [ˈɔ.lə]
IPA(key): (Valencia) [ˈɔ.la]
=== Suffix ===
-ola f (noun-forming suffix, plural -oles)
female equivalent of -ol
==== Derived terms ====
== Galician ==
=== Etymology ===
From Latin -olus. Doublet of -oa, which is no longer productive.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈɔlɐ]
=== Suffix ===
-ola f (noun-forming suffix, plural -olas)
indicates either a diminutive or sometimes a pejorative derived form
pixa (“penis”) + -ola → pirola (“dick”)
galiña (“hen”) + -ola → galiñola (“moorhen”)
==== Derived terms ====
From .
== Italian ==
=== Etymology 1 ===
Inherited from Latin -ola.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈɔ.la/
Rhymes: -ɔla
Hyphenation: -ò‧la
Note: terms formed with this suffix are invariably stressed on the penultimate.
==== Suffix ====
-ola f (noun-forming suffix, plural -ole, masculine -olo, masculine plural -oli)
feminine of -olo
==== Suffix ====
-ola
feminine singular of -olo
=== Etymology 2 ===
Inherited from Latin -ula.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /o.la/
Hyphenation: -o‧la
Note: terms formed with this suffix are invariably stressed on the antepenultimate.
==== Suffix ====
-ola f (noun-forming suffix, plural -ole, masculine -olo, masculine plural -oli)
feminine of -olo
== Latin ==
=== Suffix ===
-ola
inflection of -olus:
nominative/vocative feminine singular
nominative/accusative/vocative neuter plural
=== Suffix ===
-olā
ablative feminine singular of -olus
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin -olus.
=== Pronunciation ===
=== Suffix ===
-ola m or f (noun-forming suffix, plural -olas)
indicates a diminutive, sometimes pejorative
sacho (“mattock (agricultural tool)”) + -ola → sachola (“light garden hoe”)
camisa (“shirt”) + -ola → camisola (“camisole”) (Brazil)
gabar (“to brag”) + -ola → gabarola (“braggart”)
gordo (“fat”) + -ola → gordola (“fattie”) (pejorative)
nerd (“nerd”) + -ola → nerdola (“no-life nerd”) (pejorative)
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“-ola”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“-ola”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Slovak ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɔɫa/
=== Suffix ===
-ola f
nominal suffix
==== Usage notes ====
This suffix is only used in one word: mŕtvola, hence the genitive plural form -ôl is hypothetical.
==== Declension ====
==== Derived terms ====