-kin
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology 1 ===
From Middle English -kin, -kinne, -kunne, from Old English cynna, the genitive plural of cynn (“kind, sort, rank”), used in compounds.
==== Suffix ====
-kin (adjective-forming suffix, not comparable)
-kin (noun-forming suffix, plural -kin)
(now chiefly dialectal) Used to form adjectives expressing resemblance or likeness to, similar to -like.
alkin
Dutchkin
ilkin
weirdkin
whatkin
(plural -kin) Used to form nouns having qualities of or belonging to a particular kind, class, or sort.
otakukin
otherkin
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
From Middle English -kin, -ken (also as -ke, -k), perhaps from Old English -ca, but more likely from Middle Dutch -ken (compare cognate Middle English -chen, -chin, from Old English -ċen), apparently representing Proto-West Germanic *-ikīn, *-ukīn, a double diminutive, from *-ik, *-uk (> Old English -oc) + *-īn (compare Old English -en). Cognate with Dutch -ken, Low German -ken, German -chen, Old English -ċen. More at -ock, -en.
==== Suffix ====
-kin (noun-forming suffix, plural -kins)
(now archaic) Forming diminutives of nouns.
Synonyms: (suffixes) -cule, -ee, -el, -et, -ette, -icle, -ie, -le, -let, -ling, -ole, -ule, -y, (prefixes) mini-, micro-, nano-
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
Jack (from Middle English Jankin)
mannikin/mannequin
ramekin/ramequin
-kins
===== See also =====
-chan
=== Anagrams ===
-nik, Nik, ink
== Basque ==
=== Suffix ===
-kin
alternative form of -gin (“maker, doer”)
== Finnish ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *-gik, from *-ka + suffix (possibly lative *-ik). Cognate to Estonian -gi, Votic -či. The final -n is by analogy with -kaan. The form *-gik was historically standard, and variation is found in some lexicalized terms (e.g. jotain ~ jotakin). The strong grade -k- was originally only used after consonants. Probably also related to Erzya -ке (-ke) in секе (seke, “the same”), неке (neke, “the same (plural)”).
=== Particle ===
-kin (enclitic particle, chiefly in the positive)
(with a nonverb) also, too
(with a verb) though, anyway, still, nonetheless, nevertheless; often not translated at all, used to emphasize an action
at that (in addition to what has been said; furthermore; moreover)
even (implying extreme example)
-ever (when used with a verb that has an interrogative pronoun, often with ikinä for emphasis)
Used to form rhetorical questions or questions for which the speaker is seeking to have their opinion confirmed.
==== Usage notes ====
The exact meaning of -kin (and -kaan) depends significantly on its placement within the sentence and the part of speech of the word to which it is attached.
==== Synonyms ====
(too, also): myös
==== Antonyms ====
(antonym(s) of “too, also”): -kaan / -kään
=== See also ===
-kaan / -kään
-han / -hän
-ko / -kö
-pa / -pä
-s
=== References ===
== Japanese ==
=== Romanization ===
-kin
Rōmaji transcription of きん
== Turkish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /cin/
=== Suffix ===
-kin
Assimilated form of -gin after the vowels E / İ.
diz- (“to arrange in a row”) + -gin → dizgin (“rein”)
sal- (“to let loose, to let go”) + -gın → salgın (“outbreak, epidemic”)
dur- (“to stop”) + -gun → durgun (“still, calm”)
ol- (“to be, to become”) + -gun → olgun (“ripe”)