-iero

التعريفات والمعاني

== Ido == === Etymology === From earlier -yero, from French -ier. === Pronunciation === IPA(key): /ˈi̯ero/ === Suffix === -iero a case which contains or sustains the thing indicated by the root ‎kandelo (“candle”) + ‎-iero → ‎kandeliero (“candlestick”) ‎plumo (“pen”) + ‎-iero → ‎plumiero (“penholder”) ‎sigaro (“cigar”) + ‎-iero → ‎sigariero (“cigar tube”) ‎pomo (“apple”) + ‎-iero → ‎pomiero (“apple tree”) ‎lanco (“lance”) + ‎-iero → ‎lanciero (“lancer”) ==== Derived terms ==== == Interlingua == === Etymology === Borrowed from French -ier, Portuguese -eiro/Spanish -ero from Latin -ārius and -ārium. === Pronunciation === IPA(key): /iˈero/, /ˈjero/ === Suffix === -iero forms nouns from nouns, denoting a fruit- or nut-bearing tree, bush or other plant; tree, bush, plant ‎amandola (“almond”) + ‎-iero → ‎amandoliero (“almond tree”) ‎corco (“cork”) + ‎-iero → ‎corchiero (“cork tree”) ‎fraga (“strawberry”) + ‎-iero → ‎fragiero (“strawberry plant”) ==== Usage notes ==== This suffix is not to be confused with -iera (“container, field, patch”). ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== -eto (“grove”) === References === Alexander Gode; Hugh E. Blair (1955), Interlingua: A Grammar of the International Language, →ISBN == Italian == === Suffix === -iero (adjective-forming suffix, feminine -iera, masculine plural -ieri, feminine plural -iere) (relational) -ery ==== Usage notes ==== Used to form adjectives (of French origin) associated with a particular trade, and related to a noun formed from -iere. ==== Derived terms ==== === Anagrams === erio-, eroi, iore