-iero
التعريفات والمعاني
== Ido ==
=== Etymology ===
From earlier -yero, from French -ier.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈi̯ero/
=== Suffix ===
-iero
a case which contains or sustains the thing indicated by the root
kandelo (“candle”) + -iero → kandeliero (“candlestick”)
plumo (“pen”) + -iero → plumiero (“penholder”)
sigaro (“cigar”) + -iero → sigariero (“cigar tube”)
pomo (“apple”) + -iero → pomiero (“apple tree”)
lanco (“lance”) + -iero → lanciero (“lancer”)
==== Derived terms ====
== Interlingua ==
=== Etymology ===
Borrowed from French -ier, Portuguese -eiro/Spanish -ero from Latin -ārius and -ārium.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /iˈero/, /ˈjero/
=== Suffix ===
-iero
forms nouns from nouns, denoting a fruit- or nut-bearing tree, bush or other plant; tree, bush, plant
amandola (“almond”) + -iero → amandoliero (“almond tree”)
corco (“cork”) + -iero → corchiero (“cork tree”)
fraga (“strawberry”) + -iero → fragiero (“strawberry plant”)
==== Usage notes ====
This suffix is not to be confused with -iera (“container, field, patch”).
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
-eto (“grove”)
=== References ===
Alexander Gode; Hugh E. Blair (1955), Interlingua: A Grammar of the International Language, →ISBN
== Italian ==
=== Suffix ===
-iero (adjective-forming suffix, feminine -iera, masculine plural -ieri, feminine plural -iere)
(relational) -ery
==== Usage notes ====
Used to form adjectives (of French origin) associated with a particular trade, and related to a noun formed from -iere.
==== Derived terms ====
=== Anagrams ===
erio-, eroi, iore