-iere

التعريفات والمعاني

== Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈjɛ.re/ Rhymes: -ɛre Hyphenation: -iè‧re === Etymology 1 === Borrowed from Old French -ier, from Latin -arius. Doublet of the inherited suffix -aio and -aro. Cognate with Sicilian -eri. ==== Suffix ==== -iere m (noun-forming suffix, plural -ieri, feminine -iera) used to form masculine nouns (often of French origin) that represent a person who makes or sells a specified article; -er, -or Alternative form: -ere ‎giardino (“garden”) + ‎-iere → ‎giardiniere (“gardener”) ‎gioiello (“jewel”) + ‎-iere → ‎gioielliere (“jeweller”) ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Suffix ==== -iere f plural of -iera === See also === -ista -tore === Anagrams === -erei == Middle English == === Alternative forms === -ȝer, -iar, -ier, -ior, -yare, -yer, -yere, -yȝere === Etymology === Probably from -ien (infinitival suffix) +‎ -ere (agent noun); i.e. nouns in -ere built to verbs in -ien, perhaps on the model of how Old English formations in Old English -end built on Class 2 weak verbs retain the -i- of the verb (e.g. lovye(n) → lovyere like Old English lufian → lufiend). In later use, possibly reinforced by Old French -ier once -ie- became a rising diphthong. === Pronunciation === IPA(key): /-jər(ə)/, /-i.ər(ə)/ IPA(key): /-iˌɛ̞ːr(ə)/, /-jɛ̞ːr(ə)/ (with secondary stress) === Suffix === -iere Forms agent nouns from other nouns or verbs; -er ==== Usage notes ==== Many nouns with this suffix have variant forms in -ere; similarly, some nouns in -ere, especially those derived from verbs in -ien, have variant forms with this suffix. ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== English: -yer, -ier ==== References ==== “-iē̆r(e, suf.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007. Jespersen, Otto (1942), A Modern English Grammar on Historical Principles (Sammlung germanischer Elementar- und Handbücher; 9)‎[1], volume VI: Morphology, London: George Allen & Unwin, published 1961, § 14.51, page 238. Tolkien, J. R. R. (1929), “Ancrene Wisse and Hali Meiðhad”, in H. W. Garrod, compiler, Essays and Studies by Members of the English Association‎[2], volume 14, Oxford: Clarendon Press, →OCLC, page 121: “It led also to the generalization of luui- as the stem (later M.E. lovyeth sg. and pl., lovyere)” == Spanish == === Suffix === -iere first/third-person singular future subjunctive of -er first/third-person singular future subjunctive of -ir ==== See also ==== -are