-idade
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Alternative forms ===
-dade
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese -idade, from Latin -itātem, from Proto-Indo-European *-teh₂ts.
=== Suffix ===
-idade f (noun-forming suffix, plural -idades)
forms nouns, from adjectives, indicating the state, property or quality of conforming to the adjective’s description; -ity; -ness; -hood
auténtico (“authentic”) + -idade → autenticidade (“authenticity”)
== Portuguese ==
=== Alternative forms ===
-dade
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese -idade, from Latin -itātem, from Proto-Indo-European *-teh₂ts.
=== Pronunciation ===
Rhymes: (Brazil) -ad͡ʒi, (Portugal) -adɨ
=== Suffix ===
-idade f (noun-forming suffix, usually uncountable, plural -idades)
forms nouns, from adjectives, indicating the state, property or quality of conforming to the adjective’s description; -ity; -ness; -hood
Synonyms: -or, -eza, -ez
desumano (“inhumane”) + -idade → desumanidade (“inhumanity”)
forms nouns, from adjectives, indicating something that has the given quality; -ity
côncavo (“concave”) + -idade → concavidade (“concavity”)
==== Usage notes ====
The following ending(s) change(s) in words appended with this suffix:
⟨-ão⟩ (as a non-verb suffix, including plurals) → ⟨-on-⟩
⟨-ã(o)-⟩ (including plurals) → ⟨-(i)an-⟩, ⟨-am-⟩, or ⟨-(i)on-⟩, depending on the base word's etymology
⟨-m⟩ (including plurals) → ⟨-n-⟩
⟨-vel⟩ (unstressed and adjectival, including plurals) → ⟨-bil-⟩
⟨-z⟩ (adjectival, including plurals) → ⟨-c-⟩
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“-idade”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“-idade”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026