-idade

التعريفات والمعاني

== Galician == === Alternative forms === -dade === Etymology === From Old Galician-Portuguese -idade, from Latin -itātem, from Proto-Indo-European *-teh₂ts. === Suffix === -idade f (noun-forming suffix, plural -idades) forms nouns, from adjectives, indicating the state, property or quality of conforming to the adjective’s description; -ity; -ness; -hood ‎auténtico (“authentic”) + ‎-idade → ‎autenticidade (“authenticity”) == Portuguese == === Alternative forms === -dade === Etymology === From Old Galician-Portuguese -idade, from Latin -itātem, from Proto-Indo-European *-teh₂ts. === Pronunciation === Rhymes: (Brazil) -ad͡ʒi, (Portugal) -adɨ === Suffix === -idade f (noun-forming suffix, usually uncountable, plural -idades) forms nouns, from adjectives, indicating the state, property or quality of conforming to the adjective’s description; -ity; -ness; -hood Synonyms: -or, -eza, -ez ‎desumano (“inhumane”) + ‎-idade → ‎desumanidade (“inhumanity”) forms nouns, from adjectives, indicating something that has the given quality; -ity ‎côncavo (“concave”) + ‎-idade → ‎concavidade (“concavity”) ==== Usage notes ==== The following ending(s) change(s) in words appended with this suffix: ⟨-ão⟩ (as a non-verb suffix, including plurals) → ⟨-on-⟩ ⟨-ã(o)-⟩ (including plurals) → ⟨-(i)an-⟩, ⟨-am-⟩, or ⟨-(i)on-⟩, depending on the base word's etymology ⟨-m⟩ (including plurals) → ⟨-n-⟩ ⟨-vel⟩ (unstressed and adjectival, including plurals) → ⟨-bil-⟩ ⟨-z⟩ (adjectival, including plurals) → ⟨-c-⟩ ==== Derived terms ==== === Further reading === “-idade”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “-idade”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026