-grafo

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === From Ancient Greek -γράφος (-gráphos), from the verb γράφω (gráphō, “I write”). === Suffix === -grafo m (feminine counterpart -grafa) -grapher ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== -grafia -grafico === Further reading === -grafo in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli) -grafo in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication -grafo in sapere.it – De Agostini Editore == Portuguese == === Etymology === Borrowed from Ancient Greek -γράφος (-gráphos), from the verb γράφω (gráphō, “to write”). === Pronunciation === === Suffix === -grafo m (noun-forming suffix, plural -grafos, feminine -grafa, feminine plural -grafas) -grapher ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== -grafia -gráfico === Further reading === “-grafo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “-grafo”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “-grafo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Borrowed from Ancient Greek -γράφος (-gráphos), from the verb γράφω (gráphō, “to write”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈɡɾafo/ [ˈɡɾa.fo] Syllabification: -gra‧fo === Suffix === -grafo m (noun-forming suffix, plural -grafos, feminine -grafa, feminine plural -grafas) -graph -grapher ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “‒́grafo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025