-grafo
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology ===
From Ancient Greek -γράφος (-gráphos), from the verb γράφω (gráphō, “I write”).
=== Suffix ===
-grafo m (feminine counterpart -grafa)
-grapher
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
-grafia
-grafico
=== Further reading ===
-grafo in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
-grafo in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
-grafo in sapere.it – De Agostini Editore
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Ancient Greek -γράφος (-gráphos), from the verb γράφω (gráphō, “to write”).
=== Pronunciation ===
=== Suffix ===
-grafo m (noun-forming suffix, plural -grafos, feminine -grafa, feminine plural -grafas)
-grapher
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
-grafia
-gráfico
=== Further reading ===
“-grafo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“-grafo”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“-grafo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Ancient Greek -γράφος (-gráphos), from the verb γράφω (gráphō, “to write”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡɾafo/ [ˈɡɾa.fo]
Syllabification: -gra‧fo
=== Suffix ===
-grafo m (noun-forming suffix, plural -grafos, feminine -grafa, feminine plural -grafas)
-graph
-grapher
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“‒́grafo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025