-ete
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
IUPAC Commission of Nomenclature for Heterocyclic Compounds (1957)
=== Suffix ===
-ete
Indicating an unsaturated 4-ring heterocyclic compound with nitrogen
=== References ===
Hantzsch–Widman nomenclature on Wikipedia.Wikipedia
== Hungarian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ɛtɛ]
=== Suffix ===
-ete
(noun-forming suffix) Forms nouns from certain verbs (cf. -és), incorporating the third-person singular possessive suffix (-e), which can be replaced by other personal possessive suffixes.
kell (“to be necessary”) + -ete → kellete (“its necessary amount”)
==== Usage notes ====
(noun-forming suffix) Variants:
-ta is added to most back-vowel verbs
-te is added to most front-vowel verbs
-tte is added to front-vowel verbs that originally ended in a vowel (like jön, originally jő)
-ata is added to back-vowel verbs that form the infinitive with a linking vowel (like hall)
-ete is added to front-vowel verbs that form the infinitive with a linking vowel (like kell)
==== Derived terms ====
=== See also ===
Appendix:Hungarian suffixes
== Italian ==
=== Suffix ===
-ete
used with a stem to form the second-person plural present and imperative of regular -ere verbs
== Middle English ==
=== Suffix ===
-ete
alternative form of -ite
== Norwegian Bokmål ==
=== Etymology ===
From Old Norse -aðr and -óttr.
=== Suffix ===
-ete
forming adjectives from nouns
==== Derived terms ====
=== References ===
“-ete” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
== Norwegian Nynorsk ==
=== Alternative forms ===
-et, -ut (non-standard since 2012)
=== Etymology ===
From Old Norse -aðr and -óttr.
=== Suffix ===
-ete
forming adjectives from nouns
==== Derived terms ====
=== References ===
“-ete” in The Nynorsk Dictionary.
== Old French ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin -ittus.
=== Suffix ===
-ete
female equivalent of -et
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Middle French: -etteFrench: -ette
→ Middle English: -ette
English: -ette
== Paraguayan Guarani ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -e
=== Suffix ===
-ete
intensive suffix: very
michĩete ― very small
Hesa hovyete. ― His/her eyes are deep blue.
=== References ===
Canese, Natalia Krivoshein de; Alcaraz, Feliciano Acosta (2016), “ete”, in Ñe’ẽryru [Dictionary] (overall work in Spanish), Asunción: Instituto Superior de Lenguas, →ISBN, page 21, column 2
== Portuguese ==
=== Alternative forms ===
-ette (obsolete, except in given names)
=== Etymology ===
From French -ette (feminine of -et (diminutive suffix)), from Latin -itta. In some words, from these related sources:
English -ette (from the same French etymon)
the French masculine -et
Italian -etto (from the same Latin etymon)
Doublet of -ita and -eta.
=== Pronunciation ===
=== Suffix ===
-ete m or f (noun-forming suffix, plural -etes)
-ete m or f (adjective-forming suffix, plural -etes)
forms the diminutive of nouns; -ette; -let; -ie; -ling
diabro (“devil, demon”) + -ete → diabrete (“imp; pixie”)
farol (“lighthouse”) + -ete → farolete (“small lighthouse”)
Synonyms: -elho, -acho
forms depreciative diminutives
artigo (“article”) + -ete → artiguete (“a bad article”)
Synonym: -elho
forms diminutives of adjectives
alegre (“joyful”) + -ete → alegrete (“somewhat joyful; tipsy”)
Synonym: -inho
=== Suffix ===
-ete f (proper noun-forming suffix)
forms the female equivalents of some words, most commonly given names
Synonym: -a
Valdo + -ete → Valdete
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“-ete”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“-ete”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Romanian ==
=== Suffix ===
-ete
plural of -et
== Spanish ==
=== Alternative forms ===
-eta (after feminine nouns)
=== Etymology ===
Borrowed from French -et. Doublet of -ito.
=== Suffix ===
-ete m (noun-forming suffix, plural -etes)
forms diminutives from nouns and adjectives, or gives a particularizing sense
Synonyms: -cete, -ceta
palacio (“palace”) + -ete → palacete (“small palace”)
muro (“wall”) + -ete → murete (“low wall”)
ojo (“eye”) + -ete → ojete (“eyelet, grommet; eye hole; anus”)
jugar (“to play”) + -ete → juguete (“toy”)
puño (“fist”) + -ete → puñete (“punch with the fist”)
==== Usage notes ====
Used especially after masculine nouns. Compare -eta.
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“-ete”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025