-ete

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === IUPAC Commission of Nomenclature for Heterocyclic Compounds (1957) === Suffix === -ete Indicating an unsaturated 4-ring heterocyclic compound with nitrogen === References === Hantzsch–Widman nomenclature on Wikipedia.Wikipedia == Hungarian == === Pronunciation === IPA(key): [ɛtɛ] === Suffix === -ete (noun-forming suffix) Forms nouns from certain verbs (cf. -és), incorporating the third-person singular possessive suffix (-e), which can be replaced by other personal possessive suffixes. ‎kell (“to be necessary”) + ‎-ete → ‎kellete (“its necessary amount”) ==== Usage notes ==== (noun-forming suffix) Variants: -ta is added to most back-vowel verbs -te is added to most front-vowel verbs -tte is added to front-vowel verbs that originally ended in a vowel (like jön, originally jő) -ata is added to back-vowel verbs that form the infinitive with a linking vowel (like hall) -ete is added to front-vowel verbs that form the infinitive with a linking vowel (like kell) ==== Derived terms ==== === See also === Appendix:Hungarian suffixes == Italian == === Suffix === -ete used with a stem to form the second-person plural present and imperative of regular -ere verbs == Middle English == === Suffix === -ete alternative form of -ite == Norwegian Bokmål == === Etymology === From Old Norse -aðr and -óttr. === Suffix === -ete forming adjectives from nouns ==== Derived terms ==== === References === “-ete” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB). == Norwegian Nynorsk == === Alternative forms === -et, -ut (non-standard since 2012) === Etymology === From Old Norse -aðr and -óttr. === Suffix === -ete forming adjectives from nouns ==== Derived terms ==== === References === “-ete” in The Nynorsk Dictionary. == Old French == === Etymology === Inherited from Latin -ittus. === Suffix === -ete female equivalent of -et ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== Middle French: -etteFrench: -ette → Middle English: -ette English: -ette == Paraguayan Guarani == === Pronunciation === Rhymes: -e === Suffix === -ete intensive suffix: very michĩete ― very small Hesa hovyete. ― His/her eyes are deep blue. === References === Canese, Natalia Krivoshein de; Alcaraz, Feliciano Acosta (2016), “ete”, in Ñe’ẽryru [Dictionary] (overall work in Spanish), Asunción: Instituto Superior de Lenguas, →ISBN, page 21, column 2 == Portuguese == === Alternative forms === -ette (obsolete, except in given names) === Etymology === From French -ette (feminine of -et (diminutive suffix)), from Latin -itta. In some words, from these related sources: English -ette (from the same French etymon) the French masculine -et Italian -etto (from the same Latin etymon) Doublet of -ita and -eta. === Pronunciation === === Suffix === -ete m or f (noun-forming suffix, plural -etes) -ete m or f (adjective-forming suffix, plural -etes) forms the diminutive of nouns; -ette; -let; -ie; -ling ‎diabro (“devil, demon”) + ‎-ete → ‎diabrete (“imp; pixie”) ‎farol (“lighthouse”) + ‎-ete → ‎farolete (“small lighthouse”) Synonyms: -elho, -acho forms depreciative diminutives ‎artigo (“article”) + ‎-ete → ‎artiguete (“a bad article”) Synonym: -elho forms diminutives of adjectives ‎alegre (“joyful”) + ‎-ete → ‎alegrete (“somewhat joyful; tipsy”) Synonym: -inho === Suffix === -ete f (proper noun-forming suffix) forms the female equivalents of some words, most commonly given names Synonym: -a ‎Valdo + ‎-ete → ‎Valdete ==== Derived terms ==== === Further reading === “-ete”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “-ete”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Romanian == === Suffix === -ete plural of -et == Spanish == === Alternative forms === -eta (after feminine nouns) === Etymology === Borrowed from French -et. Doublet of -ito. === Suffix === -ete m (noun-forming suffix, plural -etes) forms diminutives from nouns and adjectives, or gives a particularizing sense Synonyms: -cete, -ceta ‎palacio (“palace”) + ‎-ete → ‎palacete (“small palace”) ‎muro (“wall”) + ‎-ete → ‎murete (“low wall”) ‎ojo (“eye”) + ‎-ete → ‎ojete (“eyelet, grommet; eye hole; anus”) ‎jugar (“to play”) + ‎-ete → ‎juguete (“toy”) ‎puño (“fist”) + ‎-ete → ‎puñete (“punch with the fist”) ==== Usage notes ==== Used especially after masculine nouns. Compare -eta. ==== Derived terms ==== === Further reading === “-ete”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025