-ense

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === Learned borrowing from Latin -ēnsis (“originating in”), whence also the inherited Italian doublet -ese. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɛn.se/ Rhymes: -ɛnse Hyphenation: -èn‧se === Suffix === -ense m or f by sense (adjective-forming suffix, plural -ensi) or -ense m or f by sense (noun-forming suffix, plural -ensi) used to create adjectives and nouns that denote ethnonyms, like parmense, from Parma or statunitense, from Stati Uniti ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== -ese === References === === Anagrams === -sene, sene == Latin == === Suffix === -ēnse nominative/accusative/vocative neuter singular of -ēnsis == Portuguese == === Etymology === Learned borrowing from Latin -ēnsis (“originating in”). Compare the inherited doublet -ês. === Pronunciation === === Suffix === -ense m or f (adjective-forming suffix, plural -enses) or -ense m or f by sense (noun-forming suffix, plural -enses) forms the names of residents or inhabitants of a place Synonyms: -ês, -ão, -eiro, -ista, -enho ‎Berlim (“Berlin”) + ‎-ense → ‎berlinense (“Berliner”) forms adjectives meaning “of or relating to [the suffixed place]” ‎Berlim (“Berlin”) + ‎-ense → ‎berlinense (“of or relating to Berlin”) ==== Usage notes ==== The following ending(s) change(s) in words appended with this suffix: ⟨-ição⟩ (being part of a hiatus in feminine nouns, including plurals) → ⟨-(i)cion-⟩ ⟨-ção⟩, ⟨-são⟩ (in feminine nouns, including plurals) → ⟨-cion-⟩, ⟨-sion-⟩ ⟨-ão⟩ (as a non-verb suffix, including plurals) → ⟨-on-⟩ ⟨-ã(o)-⟩ (including plurals) → ⟨-(i)an-⟩, ⟨-am-⟩, or ⟨-(i)on-⟩, depending on the base word's etymology ⟨-m⟩ (including plurals) → ⟨-n-⟩ ⟨-z⟩ (in some nouns from Latin, including plurals) → ⟨-c(i)-⟩ ⟨-vel⟩ (unstressed and adjectival, including plurals) → ⟨-bili-⟩ ⟨-z⟩ (adjectival, including plurals) → ⟨-ci-⟩ ⟨-dade⟩ (as a noun suffix, including plurals) → ⟨-t-⟩ ==== Derived terms ==== === Further reading === “-ense”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “-ense”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Learned borrowing from Latin -ēnsis (“originating in”). Compare the inherited doublet -és. === Pronunciation === IPA(key): /ˈense/ [ˈẽn.se] Rhymes: -ense Syllabification: -en‧se === Suffix === -ense m or f (adjective-forming suffix, masculine and feminine plural -enses) -ense m or f by sense (noun-forming suffix, plural -enses) forms adjectives and nouns that denote ethnonyms, like estadounidense, from Estados Unidos ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “-ense”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025