-astro
التعريفات والمعاني
== Interlingua ==
=== Etymology ===
Borrowed from English -aster, French -âtre, Italian, Portuguese, and Spanish -astro, all ultimately from Latin -aster and -astrum.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈastro/
=== Suffix ===
-astro
forms nouns from nouns, denoting a someone inferior or worthless; -aster
poeta (“poet”) + -astro → poetastro (“poetaster”)
judice (“judge”) + -astro → judicastro (“incompetent judge”)
forms nouns from nouns, denoting a collection; step-
patre (“father”) + -astro → patrastro (“stepfather”)
filia (“daughter”) + -astra → filiastra (“stepdaughter”)
==== Usage notes ====
This suffix is used to indicate males, the coordinate female suffix being -astra.
==== Derived terms ====
=== References ===
Alexander Gode; Hugh E. Blair (1955), Interlingua: A Grammar of the International Language, →ISBN
== Italian ==
=== Etymology ===
From Latin -astrum, accusative singular of -aster.
Cognate to French -âtre and Spanish -astro.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈas.tro/
Rhymes: -astro
Hyphenation: -à‧stro
=== Suffix ===
-astro m (noun-forming suffix, plural -astri, feminine -astra)
used to form pejoratives; -aster, -ster
giovine (“young”) + -astro → giovinastro (“youngster”)
poeta (“poet”) + -astro → poetastro (“poetaster”)
step-
fratello (“brother”) + -astro → fratellastro (“stepbrother”)
sorella (“sister”) + -astra → sorellastra (“stepsister”)
figlio (“son”) + -astro → figliastro (“stepson”)
=== Suffix ===
-astro (adjective-forming suffix, feminine -astra, masculine plural -astri, feminine plural -astre)
appended to a colour/color; -ish
bianco (“white”) + -astro → biancastro (“whitish”)
nero (“black”) + -astro → nerastro (“blackish”)
=== Derived terms ===
=== References ===
=== Anagrams ===
Tarso, rosta, sarto, sorta, staro, starò, tarso
== Latin ==
=== Adjective ===
-astrō
dative/ablative masculine/neuter singular of -aster
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Latin -aster.
=== Suffix ===
-astro m (noun-forming suffix, plural -astros)
-aster (forms pejoratives)
=== Further reading ===
“-astro”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin -aster.
=== Suffix ===
-astro m (noun-forming suffix, plural -astros, feminine -astra, feminine plural -astras)
forms nouns with a pejorative or lower meaning
político (“politician”) + -astro → politicastro (“corrupt politician”)
hermano (“brother”) + -astro → hermanastro (“stepbrother”)
hijo (“son”) + -astro → hijastro (“stepson”)
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“-astro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025