-anza
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin -antia. Compare Spanish -anza, Portuguese and Catalan -ança, French -ance.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈan.t͡sa/
Rhymes: -antsa
Hyphenation: -àn‧za
=== Suffix ===
-anza f (noun-forming suffix, plural -anze)
added to nouns and adjectives to indicate a state or condition; -ance; -ancy
abbondante (“abundant”) + -anza → abbondanza (“abundance”)
mancante (“lacking”) + -anza → mancanza (“lack”)
cittadino (“citizen”) + -anza → cittadinanza (“citizenship”)
lontano (“far”) + -anza → lontananza (“distance, remoteness”)
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
-ante
-enza
=== Anagrams ===
zana
== Spanish ==
=== Alternative forms ===
-ancia
=== Etymology ===
Inherited from Latin -antia. Compare Catalan -ança, Portuguese -ança, French -ance, Italian -anza.
=== Suffix ===
-anza f (noun-forming suffix, plural -anzas)
-ance
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“-anza”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025