-anza

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === Inherited from Latin -antia. Compare Spanish -anza, Portuguese and Catalan -ança, French -ance. === Pronunciation === IPA(key): /ˈan.t͡sa/ Rhymes: -antsa Hyphenation: -àn‧za === Suffix === -anza f (noun-forming suffix, plural -anze) added to nouns and adjectives to indicate a state or condition; -ance; -ancy ‎abbondante (“abundant”) + ‎-anza → ‎abbondanza (“abundance”) ‎mancante (“lacking”) + ‎-anza → ‎mancanza (“lack”) ‎cittadino (“citizen”) + ‎-anza → ‎cittadinanza (“citizenship”) ‎lontano (“far”) + ‎-anza → ‎lontananza (“distance, remoteness”) ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== -ante -enza === Anagrams === zana == Spanish == === Alternative forms === -ancia === Etymology === Inherited from Latin -antia. Compare Catalan -ança, Portuguese -ança, French -ance, Italian -anza. === Suffix === -anza f (noun-forming suffix, plural -anzas) -ance ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “-anza”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025