-íssimo
التعريفات والمعاني
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin -issimus. The borrowing occurred during the Renaissance influence from Italian.
=== Suffix ===
-íssimo (adjective-forming suffix, feminine -íssima, masculine plural -íssimos, feminine plural -íssimas)
forms the absolute superlative
caro (“expensive”) + -íssimo → caríssimo (“extremely expensive”)
feio (“ugly”) + -íssimo → feiíssimo (“extremely ugly”)
==== Usage notes ====
Though both are called superlatives, Portuguese words suffixed with -íssimo are not equivalent to English words suffixed with -est or preceded by most. Instead, they are equivalent to using the adverbs very or extremely to qualify the adjective.
The following ending(s) change(s) in words appended with this suffix:
⟨-ão⟩ (as a non-verb suffix, including plurals) → ⟨-on-⟩
⟨-ã(o)⟩ (including plurals) → ⟨-(i)an-⟩, ⟨-am-⟩, or ⟨-(i)on-⟩, depending on the base word's etymology
⟨-m⟩ (including plurals) → ⟨-n-⟩
⟨-vel⟩ (unstressed and adjectival, including plurals) → ⟨-bil-⟩
⟨-z⟩ (adjectival, including plurals) → ⟨-c-⟩
Adjectives ending in the semivowel ⟨i⟩ followed by a vowel lose the semivowel in nonstandard usage:
feio (“ugly”) + -íssimo → feíssimo (proscribed)
feio (“ugly”) + -íssimo → feiíssimo (prescriptive)
Some words may loan their superlative from Latin in addition to forming one with this suffix:
paupérrimo (from Latin pauperrimus) coexists with pobríssimo as superlatives of pobre
Colloquially, the syllable ⟨ssi⟩ may be repeated a number of times for emphasis:
grande (“big”) + -issíssimo → grandissíssimo (“very very big”)
==== Derived terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
“-íssimo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“-íssimo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026