über

التعريفات والمعاني

== English == === Adjective === über (not comparable) Alternative form of uber. === Adverb === über (not comparable) Alternative form of uber. == German == === Alternative forms === uber, vber, uͤber, ueber, vͤber, v̈ber, veber (obsolete) === Etymology === From Middle High German über, from Old High German ubiri, ubari, from Proto-Germanic *ubiri, from Proto-Indo-European *upéri, from *upér (ultimately from *upo + *-i). Cognate with Ancient Greek ὑπέρ (hupér, “above”), Latin super (“above”), Sanskrit उपरि (upári, “above, upper”), Hindi ऊपर (ūpar, “above, top, up”), Odia ଉପର (upara, “above, up”) and Punjabi ਉੱਪਰ (uppar, “above, top, up”). Akin to Dutch over, Low German over, över, English over, Danish over, Norwegian over, Swedish över, Icelandic yfir, Faroese yvir. === Pronunciation === IPA(key): /ˈyːbɐ/ (standard) IPA(key): /ˈʏbɐ/ (per se western German, and Berlin to a lesser extent, but also elsewhere when unstressed) === Preposition === über [with accusative or dative] above, over (spatially) Über dem Wald ist der Himmel blau. ― Over the forest, the sky is blue. Die Vögel flogen über den Wald. ― The birds flew over the forest. [with accusative] about, concerning, over, at (in reference to) Die ganze Klasse lachte über ihren Witz. ― The entire class laughed at her joke. [with accusative] via, through, by way of Der Zug fährt über den Hauptbahnhof. ― The train goes via the main station. Ich kaufe alles über das Internet. ― I buy everything through the internet. [with accusative] across Ich fahre mit der Fähre über die Ostsee. ― I travel on the ferry across the Baltic Sea. [with accusative] during, for, over a time period Es regnete über das Wochenende. ― It rained over the weekend. Er hat uns über Jahre belogen. ― He's lied to us for years. [with accusative] about, on the topic of Ich schreibe ein Buch über Goethes Leben. ― I'm writing a book about Goethe's life. around, among over, more than, above (a quantity) beyond at (when 'over' or 'about' could roughly be substituted) ==== Usage notes ==== The preposition über is used with accusative case if the verb indicates movement from one place to another, whereas it is used with dative case if the verb indicates location. ==== Inflection ==== ==== Antonyms ==== unter ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== → English: uber → Serbo-Croatian: iber ==== See also ==== Ober obere === Adjective === über (predicative only) (colloquial) left over, remaining, replaces übrig in all its predicative instances, including those lexicalized as verb prefixoids. überbleiben ― to be left over, to remain Hier sind noch zwei Gurken über. Willst du die haben? ― Here there are two gherkins left. Wanna have em? === Adverb === über over (in certain select phrases) über und über ― over and over ==== Related terms ==== kopfüber === Postposition === über [with accusative] throughout; all through den ganzen Tag über ― throughout the entire day Der Sturm hatte die Nacht über gewütet. ― The storm had raged all through the night. === Further reading === “über” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache “über” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon “über” in Duden online “über” in Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, 16 vols., Leipzig 1854–1961.