învăța
التعريفات والمعاني
== Romanian ==
=== Alternative forms ===
ынвэца (învăța) — post-1930s Cyrillic spelling
=== Etymology ===
From a Vulgar Latin *invitiāre, a variant of *vitiāre (“accustom, habituate, familiarize”), or formed from in- + Latin vitium (“vice”). Compare Aromanian anvets, nvets, anvitsari, Istro-Romanian ănmeţå, Italian avvezzare, invezzare, Spanish avezar, vezar, Portuguese vezar, Occitan envezar, Old French envoisier, Catalan avesar, Albanian mësoj.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɨn.vəˈt͡sa/
Rhymes: -a
Hyphenation: în‧vă‧ța
=== Verb ===
a învăța (third-person singular present învață, past participle învățat, third-person subjunctive învețe) 1st conjugation
(ambitransitive) to learn
a învăța carte ― to learn reading and writing
(intransitive) to study (prepare oneself for an educational task) [with pentru ‘an occasion’ or la ‘a subject’]
(ditransitive) to teach [with direct object ‘whom’ and direct object ‘what’]
(transitive) to accustom [with cu ‘to’]
Synonyms: deprinde, obișnui, (uncommon) deda
(reflexive) to become accustomed, get used [with cu ‘to’]
Synonyms: se deprinde, se obișnui, (uncommon) se deda
(reflexive) to acquire a habit of one’s own invention [with subjunctive clause]
(reflexive, informal) synonym of se învăța minte (“to learn one’s lesson”)
(ambitransitive, obsolete) to proselytise, preach
(transitive, obsolete) to order, rule [with direct object ‘a ruling, a punishment’ or direct object ‘the one who carries out the order’; or with clause]
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
dezvăța
învăț
învăța minte
învățare
învățat
învățăcel
învățământ
învățător
învățătură
=== Further reading ===
“învăța”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026