încânta
التعريفات والمعاني
== Romanian ==
=== Alternative forms ===
încînta — 1953–1993 spelling
ынкынта (încînta) — post-1930s Cyrillic spelling
=== Etymology ===
Probably from în- + cânta, based on French enchanter. Other theories include a direct derivation from Latin incantāre (compare Aromanian ncãntu, ncãntari).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɨn.kɨnˈta/
Rhymes: -a
Hyphenation: în‧cân‧ta
=== Verb ===
a încânta (third-person singular present încântă, past participle încântat, third-person subjunctive încânte) 1st conjugation
(transitive) to charm, seduce, enchant
Synonyms: fermeca, seduce
(transitive) to deceive, delude
Synonyms: amăgi, înșela, păcăli
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
încânta cu migdale amare
încântare
încântat
încântător
==== Related terms ====
cânta
descânta
=== Further reading ===
“încânta”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026