încânta

التعريفات والمعاني

== Romanian == === Alternative forms === încînta — 1953–1993 spelling ынкынта (încînta) — post-1930s Cyrillic spelling === Etymology === Probably from în- +‎ cânta, based on French enchanter. Other theories include a direct derivation from Latin incantāre (compare Aromanian ncãntu, ncãntari). === Pronunciation === IPA(key): /ɨn.kɨnˈta/ Rhymes: -a Hyphenation: în‧cân‧ta === Verb === a încânta (third-person singular present încântă, past participle încântat, third-person subjunctive încânte) 1st conjugation (transitive) to charm, seduce, enchant Synonyms: fermeca, seduce (transitive) to deceive, delude Synonyms: amăgi, înșela, păcăli ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== încânta cu migdale amare încântare încântat încântător ==== Related terms ==== cânta descânta === Further reading === “încânta”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026