écouler

التعريفات والمعاني

== French == === Etymology === From é- +‎ couler, or possibly from Vulgar Latin *excolāre, from Latin cōlāre. Compare Italian scolare, Portuguese escoar, Spanish escolar, Sicilian sculari. === Pronunciation === IPA(key): /e.ku.le/ === Verb === écouler (transitive) to sell off, to shift (reflexive) to flow Le liquide s'écoule. ― The liquid is flowing. (reflexive, of a crowd) to disband, to scatter La foule s’écoule. ― The crowd is disbanding. (reflexive, of time) to pass, to elapse Une année, deux années s’écoulèrent. ― One year, two years passed by. (reflexive, of one's fortune) to diminish, to dwindle away slowly ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== écoulement === Further reading === “écouler”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 “écouler”, in Dictionnaire français en ligne Larousse “écouler” in Dico en ligne Le Robert. === Anagrams === écroule, écroulé