écouler
التعريفات والمعاني
== French ==
=== Etymology ===
From é- + couler, or possibly from Vulgar Latin *excolāre, from Latin cōlāre. Compare Italian scolare, Portuguese escoar, Spanish escolar, Sicilian sculari.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /e.ku.le/
=== Verb ===
écouler
(transitive) to sell off, to shift
(reflexive) to flow
Le liquide s'écoule. ― The liquid is flowing.
(reflexive, of a crowd) to disband, to scatter
La foule s’écoule. ― The crowd is disbanding.
(reflexive, of time) to pass, to elapse
Une année, deux années s’écoulèrent. ― One year, two years passed by.
(reflexive, of one's fortune) to diminish, to dwindle away slowly
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
écoulement
=== Further reading ===
“écouler”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
“écouler”, in Dictionnaire français en ligne Larousse
“écouler” in Dico en ligne Le Robert.
=== Anagrams ===
écroule, écroulé