água mole em pedra dura tanto bate até que fura

التعريفات والمعاني

== Portuguese == === Etymology === Literally, “soft water on hard rock hits so much that it bores (i.e. makes a hole)”. Compare Polish kropla drąży skałę; compare also French tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse. === Pronunciation === === Proverb === água mole em pedra dura tanto bate até que fura if one perseveres in doing something long enough, the desired effect, even if unlikely, will eventually be achieved