água mole em pedra dura tanto bate até que fura
التعريفات والمعاني
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Literally, “soft water on hard rock hits so much that it bores (i.e. makes a hole)”. Compare Polish kropla drąży skałę; compare also French tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.
=== Pronunciation ===
=== Proverb ===
água mole em pedra dura tanto bate até que fura
if one perseveres in doing something long enough, the desired effect, even if unlikely, will eventually be achieved