zavřený
التعريفات والمعاني
== zavřený (Tschechisch) ==
=== Adjektiv ===
Worttrennung:
za·vře·ný
Aussprache:
IPA: [ˈzavr̝ɛniː]
Hörbeispiele: zavřený (Info)
Bedeutungen:
[1] sich in einem nicht geöffneten Zustand befindend; geschlossen, verschlossen, versperrt
[2] mit einem Dach, einer Abdeckung, einem Schutz versehen; gedeckt, geschlossen
[3] sich in einem abgegrenzten Raum ohne Fluchtmöglichkeit befindend; eingesperrt
[4] den Betrieb nicht geöffnet habend; geschlossen
Synonyme:
[1] uzavřený
[2] chráněný, krytý
[3] uvězněný
Gegenwörter:
[1] otevřený
[3] volný, svobodný
Beispiele:
[1] I přes zavřená okna bylo ven slyšet ten jekot.
Trotz der geschlossenen Fenster konnte man dieses Gegröle draußen hören.
[1] „Zavřené školy podle ní mohou na středu vyhlásit ředitelské volno.“
Ihrer Meinung nach kann an den geschlossenen Schulen der Direktor für den Mittwoch einen schulautonomen, unterrichtsfreien Tag festlegen.
Ihrer Meinung nach können die geschlossenen Schulen für den Mittwoch einen Direktorstag festlegen.
[1] „Kdybychom dělali politiku za zavřenými dveřmi jako jiné politické strany, byli bychom jedněmi z mnoha.“
Würden wir eine Politik hinter verschlossenen Türen machen wie die anderen politischen Parteien, wären wir eine von vielen.
[3] Soused už je zase zavřený, dostal dva roky za zpronevěru.
Der Nachbar ist schon wieder eingesperrt, er bekam zwei Jahre wegen Veruntreuung.
[4] „Náš zubař byl ke vší smůle dlouhodobě v nemocnici a jeho ordinace byla zavřená.“
Unser Zahnarzt war zu allem Pech längere Zeit im Krankenhaus und seine Ordination war geschlossen.
Wortfamilie:
zavřít, zavírat, uzávěr
==== Übersetzungen ====
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „zavřený“
[1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „zavřený“
[1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „zavřený“
Quellen: