vyrovnávat se

التعريفات والمعاني

== vyrovnávat se (Tschechisch) == === Verb, imperfektiv === Anmerkung zum Aspekt: Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben. Anmerkung: siehe auch: vyrovnávat Aussprache: IPA: [ˈvɪrɔvnaːvat͡sɛ] Hörbeispiele: — Bedeutungen: reflexiv, intransitiv: [1] gleichwertig sein oder gleichwertig werden; sich ausgleichen, sich glätten [2] mit etwas zu Rande kommen, eine positive Einstellung zu etwas finden; klarkommen, bewältigen, sich abfinden, zurechtkommen [3] eine Zahlungsverpflichtung gegen jemanden erfüllen, etwas in Geldeswert kompensieren; sich ausgleichen, sich vergleichen, einen Vergleich schließen Synonyme: [1] narovnávat se [2] zvládat, smiřovat se [3] vypořádávat se Beispiele: [1] „Každodenní pobyt v přírodě pomáhá nejen k posílení imunitního systému, ale také k psychické pohodě, protože se tím snižuje tepová frekvence a vyrovnává se krevní tlak.“ Ein täglicher Aufenthalt in der Natur hilft nicht nur der Stärkung des Immunsystems, sondern auch der psychischen Ausgeglichenheit, da die Pulsfrequenz verringert und der Blutdruck konstanter wird. [2] Musíme se vyrovnávat se zvýšením cen pohonných hmot a energií. Wir müssen uns mit der Preiserhöhung bei Treibstoffen und Energie abfinden. [2] Jak se vyrovnáváte se současným počasím? Wie kommen Sie mit dem derzeitigen Wetter zurecht? [3] Firma se nyní vyrovnává se svými věřiteli. Die Firma gleicht sich nun mit ihren Gläubigern aus. Charakteristische Wortkombinationen: [1–3] vyrovnávat se s + Instrumental Wortfamilie: vyrovnat se ==== Übersetzungen ==== [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „vyrovnávat“ [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „vyrovnávati se“ [1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „vyrovnávati“ Quellen: