volo
التعريفات والمعاني
== volo (Esperanto) ==
=== Substantiv ===
Worttrennung:vo·loAussprache:IPA: [ˈvolo]Hörbeispiele: —Reime: -olo
Bedeutungen:
[1] Wille, Wollen, Wunsch
Beispiele:
[1]
Redewendungen:
kie estas volo, tie estas vojo - wo ein Wille ist, ist auch ein Weg
==== Übersetzungen ====
[1] Esperanto-Wikipedia-Artikel „volo“
[1] dict.cc Esperanto–Deutsch, Stichwort: „volo“
[1] Albert Martin Esperanto-Deutsch, Stichwort: „volo“
Quellen:
kolo
== volo (Italienisch) ==
=== Substantiv, m ===
Worttrennung:
vo·lo, Plural: vo·li
Aussprache:
IPA: […]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] der Flug
[2] der Schwarm
[3] der Fall, der Sturz
Beispiele:
[1]
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] volo senza scalo (Nonstopflug)
==== Übersetzungen ====
[1] Italienischer Wikipedia-Artikel „volo“
[1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „volo“
[1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „volo“
=== Konjugierte Form ===
Worttrennung:
vo·lo
Aussprache:
IPA: […]
Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
1. Person Singular Präsens des Verbs volare
== volo (Latein) ==
=== Konjugierte Form ===
Worttrennung:
vo·lo
Grammatische Merkmale:
1. Person Singular, Präsens, Indikativ, Aktiv des Verbs volare
=== Konjugierte Form ===
Worttrennung:
vo·lo
Aussprache:
IPA: [ˈwo.loː]
Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs velle
=== Substantiv, m ===
Worttrennung:
vo·lo, Plural: vo·li·nes
Aussprache:
IPA: […]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] ein Freiwilliger
Herkunft:
abgeleitet von velle
Beispiele:
[1]
==== Übersetzungen ====
[1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „3. volo“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 3542.
nolo, voli