volo

التعريفات والمعاني

== volo (Esperanto) == === Substantiv === Worttrennung:vo·loAussprache:IPA: [ˈvolo]Hörbeispiele: —Reime: -olo Bedeutungen: [1] Wille, Wollen, Wunsch Beispiele: [1] Redewendungen: kie estas volo, tie estas vojo - wo ein Wille ist, ist auch ein Weg ==== Übersetzungen ==== [1] Esperanto-Wikipedia-Artikel „volo“ [1] dict.cc Esperanto–Deutsch, Stichwort: „volo“ [1] Albert Martin Esperanto-Deutsch, Stichwort: „volo“ Quellen: kolo == volo (Italienisch) == === Substantiv, m === Worttrennung: vo·lo, Plural: vo·li Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] der Flug [2] der Schwarm [3] der Fall, der Sturz Beispiele: [1] Charakteristische Wortkombinationen: [1] volo senza scalo (Nonstopflug) ==== Übersetzungen ==== [1] Italienischer Wikipedia-Artikel „volo“ [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „volo“ [1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „volo“ === Konjugierte Form === Worttrennung: vo·lo Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: — Grammatische Merkmale: 1. Person Singular Präsens des Verbs volare == volo (Latein) == === Konjugierte Form === Worttrennung: vo·lo Grammatische Merkmale: 1. Person Singular, Präsens, Indikativ, Aktiv des Verbs volare === Konjugierte Form === Worttrennung: vo·lo Aussprache: IPA: [ˈwo.loː] Hörbeispiele: — Grammatische Merkmale: 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs velle === Substantiv, m === Worttrennung: vo·lo, Plural: vo·li·nes Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] ein Freiwilliger Herkunft: abgeleitet von velle Beispiele: [1] ==== Übersetzungen ==== [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „3. volo“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 3542. nolo, voli