vinna fast fot

التعريفات والمعاني

== vinna fast fot (Schwedisch) == === Redewendung === Nebenformen: få fast fot, ha fast fot, äga fast fot Worttrennung: vin·na fast fot Aussprache: IPA: [`vɪnːa ˈfast ˈfʊːt] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] eine sichere Stellung bekommen; irgendwo Fuß fassen; eine sichere Stellung haben und so viel Macht und Einfluss gewinnen, dass man nicht wieder vertrieben oder bei Seite gedrängt werden kann; festen Fuß fassen; eine Stellung erobert haben und seinen Einfluss gefestigt haben sich etablieren; wörtlich: „festen Fuß gewinnen“ Herkunft: Der menschliche „Fuß“ - fot → sv - ist Bestandteil vieler Redewendungen und feststehender Ausdrücke mit bildhaftem Charakter. Redewendungen mit dem Ausdruck fast fot bezogen sich früher wörtlich auf die Invasion und Inbesitznahme von Land durch eine Kriegsmacht. Das Verb vinna → sv bedeutet gewinnen, erreichen. Die Redewendung gibt es auch mit den Verben få → sv (bekommen), ha → sv (haben) und äga → sv (besitzen). Sinnverwandte Wörter: [1] få fotfäste, bli rotfast Beispiele: [1] Ordet har vunnit fast fot i svenska språket. Das Wort hat in der schwedischen Sprache Fuß gefasst. Das Wort hat sich in der schwedischen Sprache etabliert. [1] Han lyckades vinna fast fot på marknaden för sitt företag. Es gelang ihm, mit seinem Unternehmen am Markt Fuß zu fassen. Er schaffte es, sein Unternehmen auf dem Markt zu etablieren. ==== Übersetzungen ==== Quellen: