varken hugget eller stucket

التعريفات والمعاني

== varken hugget eller stucket (Schwedisch) == === Redewendung === Worttrennung: var·ken hug·get el·ler stuck·et Aussprache: IPA: [`varkən `hɵɡːət ˈɛ̝lːər `stɵkːət] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] veraltet: weder das eine noch das andere, ohne Ordnung, ohne Bedeutung; nichts Halbes und nichts Ganzes; wörtlich: „weder gehauen noch gestochen“ Herkunft: Das Verb „hugga → sv“ bedeutet „hauen“ und das Verb „sticka → sv“ „stechen“ Die Phrase varken hugget eller stucket wird im Wörterbuch von 1850 mit „unvollkommen“, „unvollendet“ erläutert und ihre positive Variante hugget som stucket (gehauen wie gestochen) mit „gleich viel“, „das gleiche“. Die Redewendung stammt aus der deutschen Fechtsprache „nicht gehauen - nicht gestochen“ und ist seit 1694 belegt. Sinnverwandte Wörter: [1] varken hackat eller malet, varken fågel eller fisk, huller om buller Beispiele: [1] Det var ett svar, som var varken hugget eller stucket. Das war eine Antwort, die nichts Halbes und nichts Ganzes war. ==== Übersetzungen ==== [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“ Quellen: