vůle

التعريفات والمعاني

== vůle (Tschechisch) == === Substantiv, f === Worttrennung: vů·le Aussprache: IPA: [ˈvuːlɛ] Hörbeispiele: vůle (Info) Bedeutungen: [1] Fähigkeit zu entscheiden oder zu wollen; Wille [2] Bestreben ein Ziel zu erreichen; Ausdauer, Wille [3] Ergebnis einer Entscheidung; Wille [4] guter oder schlechter Wille; Absicht [5] Technik: Lücke zwischen zwei Teilen; Luft, Spiel, Toleranz Synonyme: [1] chtění, ochota, přání, snaha [4] požadavek, žádost Beispiele: [1] Byla proti své vůli provdána za starého muže. Sie wurde gegen ihren Willen mit einem alten Mann verheiratet. [1] Silou vůle se přinutil ke klidu. Mit seiner Willenskraft zwang er sich zur Ruhe. [2] „Má tedy řemeslo zlaté dno? Možná. Ale potřebujete i zlaté ruce, pevnou vůli a hlavně onu vášeň.“ Hat also das Handwerk einen goldenen Boden? Möglicherweise. Aber Sie brauchen auch eine »goldene« Hand, einen festen Willen und in erster Linie eine gewisse Leidenschaft. [4] Dobrá vůle znamená vstřícnost nebo dobrý úmysl vůči požadavku jiných lidí. Guter Wille bedeutet Entgegenkommen oder gute Absicht gegenüber den Anliegen anderer Menschen. [5] Vůle šroubu ve vyvrtaném otvoru činí asi dvě desetiny milimetru. Das Spiel der Schraube in der ausgebohrten Öffnung beträgt rund zwei Zehntel Millimeter. Charakteristische Wortkombinationen: [1] projev vůle — Willensäußerung [2] železná vůle — eiserner Wille, vůle k životu — Lebenswille, vůle po svobodě — Freiheitswille [3] poslední vůle — letzter Wille, Testament [3] buď vůle tvá — Dein Wille geschehe [5] vůle ložisku — Lagerspiel ==== Übersetzungen ==== [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „vůle“ [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „vůle“ [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „vůle“ Quellen: