vůle
التعريفات والمعاني
== vůle (Tschechisch) ==
=== Substantiv, f ===
Worttrennung:
vů·le
Aussprache:
IPA: [ˈvuːlɛ]
Hörbeispiele: vůle (Info)
Bedeutungen:
[1] Fähigkeit zu entscheiden oder zu wollen; Wille
[2] Bestreben ein Ziel zu erreichen; Ausdauer, Wille
[3] Ergebnis einer Entscheidung; Wille
[4] guter oder schlechter Wille; Absicht
[5] Technik: Lücke zwischen zwei Teilen; Luft, Spiel, Toleranz
Synonyme:
[1] chtění, ochota, přání, snaha
[4] požadavek, žádost
Beispiele:
[1] Byla proti své vůli provdána za starého muže.
Sie wurde gegen ihren Willen mit einem alten Mann verheiratet.
[1] Silou vůle se přinutil ke klidu.
Mit seiner Willenskraft zwang er sich zur Ruhe.
[2] „Má tedy řemeslo zlaté dno? Možná. Ale potřebujete i zlaté ruce, pevnou vůli a hlavně onu vášeň.“
Hat also das Handwerk einen goldenen Boden? Möglicherweise. Aber Sie brauchen auch eine »goldene« Hand, einen festen Willen und in erster Linie eine gewisse Leidenschaft.
[4] Dobrá vůle znamená vstřícnost nebo dobrý úmysl vůči požadavku jiných lidí.
Guter Wille bedeutet Entgegenkommen oder gute Absicht gegenüber den Anliegen anderer Menschen.
[5] Vůle šroubu ve vyvrtaném otvoru činí asi dvě desetiny milimetru.
Das Spiel der Schraube in der ausgebohrten Öffnung beträgt rund zwei Zehntel Millimeter.
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] projev vůle — Willensäußerung
[2] železná vůle — eiserner Wille, vůle k životu — Lebenswille, vůle po svobodě — Freiheitswille
[3] poslední vůle — letzter Wille, Testament
[3] buď vůle tvá — Dein Wille geschehe
[5] vůle ložisku — Lagerspiel
==== Übersetzungen ====
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „vůle“
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „vůle“
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „vůle“
Quellen: