sulo

التعريفات والمعاني

== sulo (Ido) == === Substantiv === Worttrennung: su·lo, Plural: su·li Aussprache: IPA: [ˈsulo], [ˈsulɔ] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] Boden, Grund als Schicht oder Fläche, auf dem etwas steht, liegt — auch einer Räumlichkeit: Fußboden, — oder auch wächst: Erdboden Herkunft: Wurzel (radiko) sul aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Englisch, Französisch, Italienisch und Spanisch Synonyme: [1] (Gebäude:) pavimento Gegenwörter: [1] plafono Unterbegriffe: [1] terosulo, tereno Beispiele: [1] „Ma li mustas pos ica 33 yari pagar la 3% imposto segun la lore valida valoro di la sulo a la komuneso.“ Doch sie müssen nach diesen 33 Jahren die 3 % Steuer gemäß dem damals gültigen Wert des Bodens an die Gemeinschaft zahlen. [1] „Tapiso jacas sur la sulo.“ Ein Teppich liegt auf dem Boden. Charakteristische Wortkombinationen: [1] vejetala sulo, sur/ad la sulo ‚auf dem/den Boden‘, ‚x danieder‘ Wortbildungen: terosulo, plankosulo ==== Übersetzungen ==== [1] Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009, Serchez Ido: „sulo“ [1] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „sulo“) , „sul-o“ [1] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de) , Seite 136 „Boden; […] (Fuss- aus Brettern): planko-sulo“; auch: Seite 218 „Erd-boden“ [1] Fernando Zangoni: Dizionario Italiano-Ido, 2006–2008, Seite 248 „terreno (suolo)“; Seite 129 „intavolato: planko-sulo“ [1] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, online: Radikaro Idala (PDF: 4, 5 MB)) , Seite 265 „sulo“ Quellen: