střetnout se
التعريفات والمعاني
== střetnout se (Tschechisch) ==
=== Verb, perfektiv ===
Anmerkung zum Aspekt:
Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Aussprache:
IPA: [ˈstr̝̊ɛtnɔʊt͡sɛ]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
reflexiv, intransitiv:
[1] střetnout se o + Akkusativ, střetnout se s + Instrumental: in Konflikt geraten; aneinandergeraten, zusammenstoßen, kämpfen
[2] Sport, střetnout se o + Akkusativ, střetnout se s + Instrumental: wo zusammenkommen, um zu siegen, um den Sieg kämpfen; aufeinanderstoßen, kämpfen
[3] střetnout se s + Instrumental: wo aufeinanderprallen; zusammenstoßen, aufeinanderstoßen
[4] střetnout se s + Instrumental: jemandem oder einander begegnen; sich treffen, zusammentreffen
Synonyme:
[1, 2] utkat se
[3] srazit se
[4] potkat se, sejít se, setkat se
Beispiele:
[1] „1. listopadu 1420 se na Pankráci před hradbami střetlo vojsko císaře Zikmunda s husity vedenými Hynkem Krušinou z Lichtenburka.“
Am 1. November 1420 stießen in Pankrác vor der Schanze die Armee von Kaiser Sigmund und die Hussiten, angeführt von Hynek Krušina von Lichtenburg, zusammen.
[2] Čeští a britští fotbalisté se zítra střetnou o postup do čtvrtfinále.
Die tschechischen und britischen Fußballer werden morgen um den Aufstieg ins Viertelfinale kämpfen.
[3] Masy vlhkého teplého vzduchu se střetnou se studeným vzduchem.
Feuchte, warme Luftmassen und kalte Luft werden aufeinanderprallen.
[4] Budu mít tu čest střetnout se s tebou ještě dnes?
Werde ich die Ehre haben, mit dir noch heute zusammenzutreffen?
Wortfamilie:
střet, střetnutí
==== Übersetzungen ====
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „střetnout se“
[1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „střetnouti se“
[1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „střetnouti se“
Quellen: