střetnout se

التعريفات والمعاني

== střetnout se (Tschechisch) == === Verb, perfektiv === Anmerkung zum Aspekt: Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben. Aussprache: IPA: [ˈstr̝̊ɛtnɔʊt͡sɛ] Hörbeispiele: — Bedeutungen: reflexiv, intransitiv: [1] střetnout se o + Akkusativ, střetnout se s + Instrumental: in Konflikt geraten; aneinandergeraten, zusammenstoßen, kämpfen [2] Sport, střetnout se o + Akkusativ, střetnout se s + Instrumental: wo zusammenkommen, um zu siegen, um den Sieg kämpfen; aufeinanderstoßen, kämpfen [3] střetnout se s + Instrumental: wo aufeinanderprallen; zusammenstoßen, aufeinanderstoßen [4] střetnout se s + Instrumental: jemandem oder einander begegnen; sich treffen, zusammentreffen Synonyme: [1, 2] utkat se [3] srazit se [4] potkat se, sejít se, setkat se Beispiele: [1] „1. listopadu 1420 se na Pankráci před hradbami střetlo vojsko císaře Zikmunda s husity vedenými Hynkem Krušinou z Lichtenburka.“ Am 1. November 1420 stießen in Pankrác vor der Schanze die Armee von Kaiser Sigmund und die Hussiten, angeführt von Hynek Krušina von Lichtenburg, zusammen. [2] Čeští a britští fotbalisté se zítra střetnou o postup do čtvrtfinále. Die tschechischen und britischen Fußballer werden morgen um den Aufstieg ins Viertelfinale kämpfen. [3] Masy vlhkého teplého vzduchu se střetnou se studeným vzduchem. Feuchte, warme Luftmassen und kalte Luft werden aufeinanderprallen. [4] Budu mít tu čest střetnout se s tebou ještě dnes? Werde ich die Ehre haben, mit dir noch heute zusammenzutreffen? Wortfamilie: střet, střetnutí ==== Übersetzungen ==== [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „střetnout se“ [1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „střetnouti se“ [1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „střetnouti se“ Quellen: