spectare
التعريفات والمعاني
== spectare (Latein) ==
=== Verb ===
Worttrennung:
spec·ta·re, spec·to, spec·ta·vi, spec·ta·tus
Bedeutungen:
[1] klassischlateinisch: schauen, sehen, blicken
[2] klassischlateinisch: ansehen, anschauen, betrachten
[3] klassischlateinisch: zusehen
[4] klassischlateinisch: bewundern, bewundernd anschauen
[5] klassischlateinisch: prüfen, untersuchen, erproben
[6] klassischlateinisch: beurteilen
[7] klassischlateinisch: berücksichtigen, in Betracht ziehen
[8] klassischlateinisch: streben, anstreben, trachten
[9] klassischlateinisch, von Sachen: sich beziehen auf, betreffen
[10] intransitiv, klassischlateinisch, örtlich: gelegen sein, gerichtet sein
Herkunft:
Ableitung zu dem Verb specere → la mit dem Suffix -tare → la
Beispiele:
[1]
[10] „ager oleto conserundo, qui in ventum favonium spectabit et soli ostentus erit: alius bonus nullus erit.“ (Cato agr. 6,2)
[10] „in fundo dolii aut seriae sale sternito: deinde pernam ponito, cutis deosum spectet, sale obruito totam.“ (Cato agr. 162,1)
[10] „Belgae ab extremis Galliae finibus oriuntur, pertinent ad inferiorem partem fluminis Rheni, spectant in septentrionem et orientem solem.“ (Caes. Gall. 1,1,6)
Wortbildungen:
spectabilis, spectaculum, spectamen, spectandus, spectatio, spectativus, spectator, spectatrix, spectatus
aspectare, circumspectare, exspectare, perspectare
==== Übersetzungen ====
[1–10] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „specto“ (Zeno.org)
[1–10] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „specto“
[1, 10] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 2: M–Z, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „specto“ Seite 1985–1986.
Quellen: