spectare

التعريفات والمعاني

== spectare (Latein) == === Verb === Worttrennung: spec·ta·re, spec·to, spec·ta·vi, spec·ta·tus Bedeutungen: [1] klassischlateinisch: schauen, sehen, blicken [2] klassischlateinisch: ansehen, anschauen, betrachten [3] klassischlateinisch: zusehen [4] klassischlateinisch: bewundern, bewundernd anschauen [5] klassischlateinisch: prüfen, untersuchen, erproben [6] klassischlateinisch: beurteilen [7] klassischlateinisch: berücksichtigen, in Betracht ziehen [8] klassischlateinisch: streben, anstreben, trachten [9] klassischlateinisch, von Sachen: sich beziehen auf, betreffen [10] intransitiv, klassischlateinisch, örtlich: gelegen sein, gerichtet sein Herkunft: Ableitung zu dem Verb specere → la mit dem Suffix -tare → la Beispiele: [1] [10] „ager oleto conserundo, qui in ventum favonium spectabit et soli ostentus erit: alius bonus nullus erit.“ (Cato agr. 6,2) [10] „in fundo dolii aut seriae sale sternito: deinde pernam ponito, cutis deosum spectet, sale obruito totam.“ (Cato agr. 162,1) [10] „Belgae ab extremis Galliae finibus oriuntur, pertinent ad inferiorem partem fluminis Rheni, spectant in septentrionem et orientem solem.“ (Caes. Gall. 1,1,6) Wortbildungen: spectabilis, spectaculum, spectamen, spectandus, spectatio, spectativus, spectator, spectatrix, spectatus aspectare, circumspectare, exspectare, perspectare ==== Übersetzungen ==== [1–10] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „specto“ (Zeno.org) [1–10] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „specto“ [1, 10] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 2: M–Z, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „specto“ Seite 1985–1986. Quellen: