smát se

التعريفات والمعاني

== smát se (Tschechisch) == === Verb, imperfektiv === Anmerkung zum Aspekt: Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben. Worttrennung: smát se Aussprache: IPA: [ˈsmaːt͡sɛ] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] reflexiv, intransitiv: mit geöffnetem Mund vor Freude oder Vergnügen Laute von sich geben; lachen, anlachen Synonyme: [1] chechtat, usmívat se, posmívat se Gegenwörter: [1] plakat Beispiele: [1] Když uslyšeli ten vtip, začali se smát na celé kolo. Als sie diesen Witz gehört hatten, begannen sie über das ganze Gesicht zu lachen. Sprichwörter: [1] kdo se směje naposled, ten se směje nejlépe — wer zuletzt lacht, lacht am besten Charakteristische Wortkombinationen: [1] smát se hlasitě, nuceně — laut, gezwungen lachen Wortfamilie: úsměv, dosmát se, nasmát se, pousmát se, rozesmát se, usmát se, vysmát se, zasmát se, smávat se ==== Übersetzungen ==== [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „smát“ [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „smáti se“ [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „smáti se“