smát se
التعريفات والمعاني
== smát se (Tschechisch) ==
=== Verb, imperfektiv ===
Anmerkung zum Aspekt:
Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
smát se
Aussprache:
IPA: [ˈsmaːt͡sɛ]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] reflexiv, intransitiv: mit geöffnetem Mund vor Freude oder Vergnügen Laute von sich geben; lachen, anlachen
Synonyme:
[1] chechtat, usmívat se, posmívat se
Gegenwörter:
[1] plakat
Beispiele:
[1] Když uslyšeli ten vtip, začali se smát na celé kolo.
Als sie diesen Witz gehört hatten, begannen sie über das ganze Gesicht zu lachen.
Sprichwörter:
[1] kdo se směje naposled, ten se směje nejlépe — wer zuletzt lacht, lacht am besten
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] smát se hlasitě, nuceně — laut, gezwungen lachen
Wortfamilie:
úsměv, dosmát se, nasmát se, pousmát se, rozesmát se, usmát se, vysmát se, zasmát se, smávat se
==== Übersetzungen ====
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „smát“
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „smáti se“
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „smáti se“