skratta i smyg
التعريفات والمعاني
== skratta i smyg (Schwedisch) ==
=== Redewendung ===
Worttrennung:
skrat·ta i smyg
Aussprache:
IPA: [`skratːa ɪ ˈsmyːɡ]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] i smyg: insgeheim, im Geheimen, heimlich; unbemerkt; versteckt, so, dass es niemand merken soll, verstohlen lachen; wörtlich: „im Herumschleichen lachen“
Herkunft:
„Smyg → sv“ ist in der Redewendung skratta i smyg das Substantiv, das aus dem Verb „smyga → sv“ - „schleichen“ , „herumschleichen“ entstand, also „das Schleichen“.
Synonyme:
[1] skratta i mjugg
Beispiele:
[1] Ibland kunde han skratta i smyg åt hennes elaka kommentarer.
Manchmal konnte er insgeheim über ihre fiesen Kommentare lachen.
[1] Jag skrattade lite åt henne i smyg.
Ich habe insgeheim ein wenig über sie gelacht.
[1] Man skrattade åt honom i smyg – öppet vågade man inte.
Insgeheim lachte man ihn aus - offen wagte man es nicht.
==== Übersetzungen ====
Quellen: