skratta i smyg

التعريفات والمعاني

== skratta i smyg (Schwedisch) == === Redewendung === Worttrennung: skrat·ta i smyg Aussprache: IPA: [`skratːa ɪ ˈsmyːɡ] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] i smyg: insgeheim, im Geheimen, heimlich; unbemerkt; versteckt, so, dass es niemand merken soll, verstohlen lachen; wörtlich: „im Herumschleichen lachen“ Herkunft: „Smyg → sv“ ist in der Redewendung skratta i smyg das Substantiv, das aus dem Verb „smyga → sv“ - „schleichen“ , „herumschleichen“ entstand, also „das Schleichen“. Synonyme: [1] skratta i mjugg Beispiele: [1] Ibland kunde han skratta i smyg åt hennes elaka kommentarer. Manchmal konnte er insgeheim über ihre fiesen Kommentare lachen. [1] Jag skrattade lite åt henne i smyg. Ich habe insgeheim ein wenig über sie gelacht. [1] Man skrattade åt honom i smyg – öppet vågade man inte. Insgeheim lachte man ihn aus - offen wagte man es nicht. ==== Übersetzungen ==== Quellen: