sen
التعريفات والمعاني
== sen (Esperanto) ==
=== Präposition ===
Worttrennung:senAussprache:IPA: [sen]Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
transitiv:
[1] ohne
Beispiele:
[1] Tio ja estas trankviliga aŭdi, ĉar oni povus ja pensi, ke vi eble estas simple denaska talentulo kaj ke la germana alflugis al vi senpene sed vi diras, ke estis malfacila laboro.
Das ist ja beruhigend, das zu hören, weil man könnte ja denken, dass du vielleicht einfach ein Naturtalent bist und dass Deutsch dir so zugeflogen ist, aber du sagst, es war harte Arbeit.
==== Übersetzungen ====
[1] Esperanto-Wikipedia-Artikel „sen“
[1] dict.cc Esperanto–Deutsch, Stichwort: „sen“
[1] Albert Martin Esperanto-Deutsch, Stichwort: „sen“
Quellen:
== sen (Ido) ==
=== Präposition ===
Worttrennung:
sen
Aussprache:
IPA: [sen], [sɛn]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] Syntax: ohne jemanden/etwas/einen Umstand
Herkunft:
Wurzel (radiko) sen aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Französisch, Italienisch und Spanisch
Gegenwörter:
[1] kun
Beispiele:
[1] Pro la pandemio me mustas festar sen mea amiki cadie.
Wegen der Pandemie muss ich heute ohne meine Freunde feiern.
[1] Me drinkas mea kafeo sen sukro e kremo.
Ich trinke meinen Kaffee ohne Zucker und Sahne.
[1] Me iros sen ajorno a la staciono.
Ich werde sofort (wörtlich: ohne Aufschub) zum Bahnhof gehen.
Wortbildungen:
senexperienca, senkarna, senviva, senvoca; senfine; senpiligar
==== Übersetzungen ====
[1] Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009, Serchez Ido: „sen“
[1] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „sen“) , „sen“
[1] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de) , Seite 492 „ohne“
[1] Fernando Zangoni: Dizionario Italiano-Ido, 2006–2008 Seite 222 „senza“
[1] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, online: Radikaro Idala (PDF: 4, 5 MB)) , Seite 244 „sen“
Quellen:
== sen (Schwedisch) ==
=== Adjektiv ===
Worttrennung:
sen, Komparativ: se·na·re, Superlativ: se·nast
Aussprache:
IPA: […]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] am Ende einer gewissen Zeitspanne eintreffend oder aktuell seiend; spät
Gegenwörter:
[1] tidig
Beispiele:
[1] Här ser vi en sen Picasso.
Hier sehen wir einen späten Picasso.
[1] Han kommer sent till mötet.
Er kommt (zu) spät zu dem Treffen.
Redewendungen:
så sent som
==== Übersetzungen ====
[1] Svenska Akademiens Ordbok „sen“
[1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »sen«
[1] Lexin „sen“
[1] dict.cc Schwedisch–Deutsch, Stichwort: „sen“
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „sen“
=== Adverb ===
Worttrennung:
sen
Aussprache:
IPA: [ˈsɛ̝nː]
Hörbeispiele: sen (Info)
Bedeutungen:
[1] Nebenform von: sedan
[1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »sen«, Seite 802
=== Präposition ===
Worttrennung:
sen
Aussprache:
IPA: [ˈsɛ̝nː]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] Nebenform von: sedan
[1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »sen«, Seite 802
== sen (Tschechisch) ==
=== Substantiv, m ===
Worttrennung:
sen
Aussprache:
IPA: [sɛn]
Hörbeispiele: —
Reime: -ɛn
Bedeutungen:
[1] Erscheinung während des Schlafes: Traum
[2] sehnsüchtiger Wunsch: Traum, Illusion, Wunschbild
Synonyme:
[2] iluze, přání, přelud, vidina
Gegenwörter:
[1] skutečnost
Beispiele:
[1] Najednou jsem viděl ve snu tvář člověka.
Plötzlich sah ich im Traum das Gesicht eines Menschen.
[2] Uskutečnil se náš sen o vlastním domě.
Unser Traum vom eigenen Haus wurde wahr.
Redewendungen:
[1] To by mě ani ve snu nenapadlo.
Das würde mir im Traum nicht einfallen.
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] děsivý sen (Albtraum), říše snů (Reich der Träume), zlý sen (böser Traum)
[2] sen se splní (ein Traum geht in Erfüllung)
Wortbildungen:
bezesný, snový
==== Übersetzungen ====
[1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „sen“
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „sen“
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „sen“
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „sen“
[1, 2] centrum - slovník: „sen“
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „sen“
=== Deklinierte Form ===
Worttrennung:
sen
Aussprache:
IPA: [sɛn]
Hörbeispiele: —
Reime: -ɛn
Grammatische Merkmale:
Genitiv Plural des Substantivs seno
== sen (Usbekisch) ==
=== Personalpronomen ===
Alternative Schreibweisen:
Afghanistan سین
Nicht mehr gültige Schreibweisen:
сен
Worttrennung:
sen
Aussprache:
IPA: [sen]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] bezeichnet die angesprochene Person; du
Beispiele:
[1] Bu kitobni sen olib keldingmi?
Hast du das Buch mitgebracht?
==== Übersetzungen ====
[1] Savodxon: „sen“
[1] Imlo: „sen“