sein

التعريفات والمعاني

== sein (Deutsch) == === Verb, Hilfsverb === Nicht mehr gültige Schreibweisen: seyn syn (frühneuhochdeutsch, beispielsweise bei folgenden Autoren: Sebastian Brant, Das Narrenschiff, 1494; Jacob Ruff, Adam und Heva) Anmerkung zur Rechtschreibung der Komposita: Verbindungen mit sein schreibt man nach neuer Rechtschreibung getrennt (da sein, weg sein, zusammen sein …, aber: das Verliebtsein). Anmerkung zur Verwendung: Das Zeitwort sein wird als Hilfszeitwort zur Bildung zusammengesetzter Zeiten bestimmter Verben verwendet. Worttrennung: sein, Präteritum: war, Partizip II: ge·we·sen Aussprache: IPA: [zaɪ̯n] Hörbeispiele: sein (Info), sein (Info), sein (Info) Reime: -aɪ̯n Bedeutungen: [1] Kopula, die dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnet [2] zusammen mit einer Ortsangabe: sich am genannten Ort befinden [3] existieren [4] Hilfszeitwort zur Bildung zusammengesetzter Zeiten bestimmter Verben Herkunft: alt- und mittelhochdeutsch sīn und sein, die Form für Präteritum und Partizip II ist aus althochdeutsch wesan → goh und die Form für Präsens 1. und 2. Person Singular aus dem proto-germanischen *biju- (sein, existieren, wachsen) Synonyme: [2] sich befinden, anwesend sein [3] bestehen, leben Beispiele: [1] Er ist 30 Jahre alt. [1] Der Präsident ist schwarz. [1] Sie ist früher eine Schönheit gewesen. [1] Das ist ein Problem, weil er ein Schürzenjäger ist. [1] Das Neue scheint interessant zu sein. [1] Die Konsequenzen der Wahrheit könnten unangenehm sein. [1] Ihr wart damals noch jung. [1] Vergiss, was gewesen ist; jetzt ist es so. [2] Wir waren in Paris. [2] Wann kannst du zuhause sein? [2] Bist du gerade in der Schule? [3] Gott war und ist. [3] Solange der Opa noch ist, können wir das Haus nicht verkaufen. [3] Eine Kontrolle muss sein. [4] Ich bin gelaufen. [4] Er ist der dritte König Schottlands gewesen. Redewendungen: [1] erste Sahne sein, unter der Haube sein – verheiratet sein [3] Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage [3] zu tun sein – etwas ist zu tun = etwas muss getan werden Charakteristische Wortkombinationen: Alle Angaben hierzu im Verzeichnis:Deutsch/Verben/sein. Ergänzungen/Veränderungen bitte auch nur dort vornehmen. Wortbildungen: Dasein, Sein, Seinsweise, Verliebtsein ==== Übersetzungen ==== [1–3] Wikipedia-Artikel „Sein (Sprachlogik)“ [1] Wikipedia-Artikel „Kopula“ [1–3] Verbix: On-line Conjugator „sein“ [1] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „sein“ [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „sein“ [1–3] Duden online „sein_Verb_Vollverb“ [5] Duden online „sein_Hilfsverb“ [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „sein“ [1] The Free Dictionary „sein“ Quellen: === Possessivpronomen === Anmerkung: Die Flexion des Possessivpronomens richtet sich wie beim Adjektiv ausschließlich nach dem Bezugswort, das heißt inhaltlich nach dem besessenen Objekt (und nicht nach dem Besitzer). Worttrennung: sein, Plural: sei·ne (mehrere besessene Objekte), ihr (mehrere Besitzer) Aussprache: IPA: [zaɪ̯n] Hörbeispiele: sein (Info), sein (Info), sein (Info) Reime: -aɪ̯n Bedeutungen: [1] maskulines Possessivpronomen der 3. Person Singular – der Besitzer ist grammatisch männlich: zu der genannten, grammatisch männlichen Person oder Sache gehörig; der genannten, grammatisch männlichen Person gehörend; der genannten, grammatisch männlichen Person oder Sache eigen; für die genannte, grammatisch männliche Person oder Sache charakteristisch; von der genannten, grammatisch männlichen Person verantwortet, von der genannten, grammatisch männlichen Person geschaffen; die genannte, grammatisch männliche Person oder Sache betreffend; der genannten, grammatisch männlichen Person oder Sache zugeordnet [2] neutrales Possessivpronomen der 3. Person Singular – der Besitzer ist grammatisch sächlich: zu der genannten, grammatisch sächlichen Person oder Sache gehörig; der genannten, grammatisch sächlichen Person gehörend; der genannten, grammatisch sächlichen Person oder Sache eigen; für die genannte, grammatisch sächliche Person oder Sache charakteristisch; von der genannten, grammatisch sächlichen Person verantwortet, von der genannten, grammatisch sächlichen Person geschaffen; die genannte, grammatisch sächliche Person oder Sache betreffend; der genannten, grammatisch sächlichen Person oder Sache zugeordnet Herkunft: germanisch *sīna- „sein“, alt- und mittelhochdeutsch sīn; der indogermanische Pronominalstamm *sei- ist um ein Suffix *-no- erweitert [Quellen fehlen] Synonyme: [1, 2] umgangssprachlich: von ihm Gegenwörter: [1, 2] mein, unser, dein, euer, ihr, Ihr, Weibliche Wortformen: [1, 2] Besitzer ist grammatisch weiblich: ihr Beispiele: [1] Ein Mann und sein Auto, das ist ja bekanntlich eine Sache für sich. [1] Ja, dies hier ist seins. [1] Das ist sein eigenes Fahrrad, das andere ist nur geliehen. [1] Ich höre immer seins! Das ist das Haus seiner Mutter! [2] Wie schön das Kind doch mit seinen Bauklötzen spielt! [2] Das Pferd ist an seinen gewohnten Platz im Stall getrottet. Charakteristische Wortkombinationen: [1, 2] sein eigen Wortbildungen: das Seine ==== Übersetzungen ==== [1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „sein“ [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „sein“ [*] The Free Dictionary „sein“ [1, 2] Duden online „sein_Pronomen“ == sein (Französisch) == === Substantiv, m === Worttrennung: sein, Plural: seins Aussprache: IPA: [sɛ̃] Hörbeispiele: au sein (Info), Plural: les seins (Info) Bedeutungen: [1] veraltet oder literarisch: Brust als vorderer Oberkörper [2] befindliches äußeres, weibliches Geschlechtsmerkmal, Milchdrüse Synonyme: [1] torse [2] umgangssprachlich: nichon, nibard Oberbegriffe: [1] partie du corps [2] organe Beispiele: [1] Il pressa son enfant contre son sein. Er drückte sein Kind an seine Brust. [2] L'enfant tète le sein de sa mère. Das Kind saugt an der Brust seiner Mutter. ==== Übersetzungen ==== [1, 2] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „sein“ [1, 2] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „sein“