salo
التعريفات والمعاني
== salo (Esperanto) ==
=== Substantiv ===
Worttrennung:sa·loAussprache:IPA: [ˈsalo]Hörbeispiele: salo (Info)Reime: -alo
Bedeutungen:
[1] Salz, Kochsalz
Beispiele:
[1]
==== Übersetzungen ====
[1] Esperanto-Wikipedia-Artikel „salo“
[1] dict.cc Esperanto–Deutsch, Stichwort: „salo“
[1] Albert Martin Esperanto-Deutsch, Stichwort: „salo“
== salo (Ido) ==
=== Substantiv ===
Worttrennung:
sa·lo, Plural: sa·li
Aussprache:
IPA: [ˈsalo]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] kein Plural: Natriumchlorid, Kochsalz, meistens: gemahlen als Gewürz
[2] anorganische Chemie: chemische Verbindung, bei der metallische und nichtmetallische Ionen durch eine Ionenbindung miteinander verbunden sind
Herkunft:
Wurzel (radiko) sal aus allen Ido-Quellsprachen (fontolingui); geht auf Esperanto salo → eo zurück
Gegenwörter:
[1] sukro
Oberbegriffe:
[1] kondimento
Unterbegriffe:
[1] grosa salo, tenua salo
Beispiele:
[1] La patro uzas multa salo por spicisar sua disho.
Der Vater benutzt viel Salz für das Würzen seiner Mahlzeit.
[2] „Bazi olim definesis kom substanci qui reaktas kun acidi, formacante sali.“
Basen wurden einst definiert als Stoffe, die mit Säuren reagieren (und dann) Salze bilden.
Wortbildungen:
salizar
==== Übersetzungen ====
[1] Ido-Wikipedia-Artikel „manjebla salo“
[1, 2] Wörterbuch Ido – Deutsch (nach Auerbach) „sal“
[1] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „salo“) .
[1, 2] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, online: Radikaro Idala (PDF: 4, 5 MB)) , Seite 239 f. „salo“.
Quellen: