salo

التعريفات والمعاني

== salo (Esperanto) == === Substantiv === Worttrennung:sa·loAussprache:IPA: [ˈsalo]Hörbeispiele: salo (Info)Reime: -alo Bedeutungen: [1] Salz, Kochsalz Beispiele: [1] ==== Übersetzungen ==== [1] Esperanto-Wikipedia-Artikel „salo“ [1] dict.cc Esperanto–Deutsch, Stichwort: „salo“ [1] Albert Martin Esperanto-Deutsch, Stichwort: „salo“ == salo (Ido) == === Substantiv === Worttrennung: sa·lo, Plural: sa·li Aussprache: IPA: [ˈsalo] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] kein Plural: Natriumchlorid, Kochsalz, meistens: gemahlen als Gewürz [2] anorganische Chemie: chemische Verbindung, bei der metallische und nichtmetallische Ionen durch eine Ionenbindung miteinander verbunden sind Herkunft: Wurzel (radiko) sal aus allen Ido-Quellsprachen (fontolingui); geht auf Esperanto salo → eo zurück Gegenwörter: [1] sukro Oberbegriffe: [1] kondimento Unterbegriffe: [1] grosa salo, tenua salo Beispiele: [1] La patro uzas multa salo por spicisar sua disho. Der Vater benutzt viel Salz für das Würzen seiner Mahlzeit. [2] „Bazi olim definesis kom substanci qui reaktas kun acidi, formacante sali.“ Basen wurden einst definiert als Stoffe, die mit Säuren reagieren (und dann) Salze bilden. Wortbildungen: salizar ==== Übersetzungen ==== [1] Ido-Wikipedia-Artikel „manjebla salo“ [1, 2] Wörterbuch Ido – Deutsch (nach Auerbach) „sal“ [1] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „salo“) . [1, 2] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, online: Radikaro Idala (PDF: 4, 5 MB)) , Seite 239 f. „salo“. Quellen: