mirëdita

التعريفات والمعاني

== mirëdita (Albanisch) == === Wortverbindung, Grußformel === Alternative Schreibweisen: mirëdíta Nebenformen: Gegisch: mirdita Worttrennung: Aussprache: IPA: [miɾədita] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] Interjektion: guten Tag (Tagesgruß tagsüber bis abends) Herkunft: Aus den Wörtern mirë („gut“) und dita; die bestimmte Form von ditë („Tag“). Sinnverwandte Wörter: [1] përshëndetje, tungjatjeta, alo, ej, hej Gegenwörter: [1] mirëmëngjes, mirëmëngjesi, mirëmbrëma, natën e mirë, mirupafshim, udhembarë, (ia) kalofsh mirë, ditën e mirë, ditë të mbarë Beispiele: [1] Ajo nuk tha as „mirëdita“, as „ditën e mirë“. Sie sagte weder „guten Tag“, noch „auf Wiedersehen“. ==== Übersetzungen ==== [1] Ilo Stefanllari; Ilo Stefanllari (Herausgeber): Albanian-English, English-Albanian (Hippocrene Dictionaries Series, Hippocrene practical dictionary). Hippocrene Books, 1996, ISBN 0781804191 , (mirëdita/mírëdita) Seite 102. [1] fjalorthi.com: „mirëdita“ (Interjektion mirëdita/mirëdíta) [1] Leka Bezhani: Albanian English Dictionary. Lulu.com, 2010, ISBN 0557615801 , Interjektion mirëdita [1] Langenscheidt-Redaktion (Herausgeber): Langenscheidts Handwörterbuch Albanisch. 1. Auflage. Langenscheidt, Berlin/München/Wien/Zürich/New York 2000, ISBN 978-3-468-05395-5, DNB 959876855 , Interjektion mirëdita/mirëdíta, Seite 325