mensa
التعريفات والمعاني
== mensa (Esperanto) ==
=== Adjektiv ===
Worttrennung:men·saAussprache:IPA: [ˈmensa]Hörbeispiele: —Reime: -ensa
Bedeutungen:
[1] geistig, gedanklich
Beispiele:
[1] Oni kantas ĝin al si en mensa maniero la tutan tempon.
Man singt es gedanklich die ganze Zeit vor sich hin.
==== Übersetzungen ====
[1] dict.cc Esperanto–Deutsch, Stichwort: „mensa“
[1] Albert Martin Esperanto-Deutsch, Stichwort: „mensa“
[1] Erich-Dieter Krause: Großes Wörterbuch Esperanto-Deutsch. Buske Verlag, Hamburg 1999, ISBN 3-87548-193-3, DNB 956424139 , Stichwort „|“
[1] Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto 2020, Stichwort: „mensa“
Quellen:
== mensa (Latein) ==
=== Substantiv, f ===
Worttrennung:
men·sa, Genitiv: men·sae
Aussprache:
IPA: klassisches Latein, rekonstruiert: [ˈmɛ̃ːs̠a]
Hörbeispiele: mensa (klassisches Latein) (Info)
Bedeutungen:
[1] klassischlateinisch: der Tisch, die Tafel
[2] klassischlateinisch, metonymisch: der Mittagstisch, das Mittagessen
[3] klassischlateinisch, metonymisch: der Verkaufstisch (des Metzgers, der Fischer etc.)
[4] klassischlateinisch, metonymisch: der Wechslertisch (der Bank)
[5] klassischlateinisch, übertragen, Militär: die Tischplattform eines Katapultes oder Geschützes
[6] klassischlateinisch, übertragen, Gesellschaft: Brettergerüst (auf dem die zu verkaufenden Sklaven standen)
[7] neulateinisch, Bildungswesen: Mensa, Universitätsmensa
Beispiele:
[1]
Entlehnungen:
deutsch: Mensa
==== Übersetzungen ====
[*] Lateinischer Wikipedia-Artikel „mensa“
[1–4] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „mensa“
[1–6] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „mensa“ (Zeno.org)
[7] Gerhard Ahrens: Medizinisches und naturwissenschaftliches Latein, 2. Auflage, 1992, Langenscheidt, ISBN 3-324-00338-5, Seite 273, Eintrag „mensa“.