mensa

التعريفات والمعاني

== mensa (Esperanto) == === Adjektiv === Worttrennung:men·saAussprache:IPA: [ˈmensa]Hörbeispiele: —Reime: -ensa Bedeutungen: [1] geistig, gedanklich Beispiele: [1] Oni kantas ĝin al si en mensa maniero la tutan tempon. Man singt es gedanklich die ganze Zeit vor sich hin. ==== Übersetzungen ==== [1] dict.cc Esperanto–Deutsch, Stichwort: „mensa“ [1] Albert Martin Esperanto-Deutsch, Stichwort: „mensa“ [1] Erich-Dieter Krause: Großes Wörterbuch Esperanto-Deutsch. Buske Verlag, Hamburg 1999, ISBN 3-87548-193-3, DNB 956424139 , Stichwort „|“ [1] Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto 2020, Stichwort: „mensa“ Quellen: == mensa (Latein) == === Substantiv, f === Worttrennung: men·sa, Genitiv: men·sae Aussprache: IPA: klassisches Latein, rekonstruiert: [ˈmɛ̃ːs̠a] Hörbeispiele: mensa (klassisches Latein) (Info) Bedeutungen: [1] klassischlateinisch: der Tisch, die Tafel [2] klassischlateinisch, metonymisch: der Mittagstisch, das Mittagessen [3] klassischlateinisch, metonymisch: der Verkaufstisch (des Metzgers, der Fischer etc.) [4] klassischlateinisch, metonymisch: der Wechslertisch (der Bank) [5] klassischlateinisch, übertragen, Militär: die Tischplattform eines Katapultes oder Geschützes [6] klassischlateinisch, übertragen, Gesellschaft: Brettergerüst (auf dem die zu verkaufenden Sklaven standen) [7] neulateinisch, Bildungswesen: Mensa, Universitätsmensa Beispiele: [1] Entlehnungen: deutsch: Mensa ==== Übersetzungen ==== [*] Lateinischer Wikipedia-Artikel „mensa“ [1–4] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „mensa“ [1–6] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „mensa“ (Zeno.org) [7] Gerhard Ahrens: Medizinisches und naturwissenschaftliches Latein, 2. Auflage, 1992, Langenscheidt, ISBN 3-324-00338-5, Seite 273, Eintrag „mensa“.