manus

التعريفات والمعاني

== manus (Latein) == === Substantiv, f === Worttrennung: ma·nus, Plural: ma·nus Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: (klassisches Latein) (Info) Bedeutungen: [1] klassischlateinisch, Anatomie: Hand Herkunft: seit dem Zwölftafelgesetz und literarisch seit Livius Andronicus bezeugtes Erbwort aus dem uritalischen *man-u-, das sich wiederum auf das indogermanische *mon-u zurückführen lässt; somit etymologisch verwandt mit oskisch manim → osc, umbrisch manuve → xum und südpikenisch manus → spx sowie urverwandt mit altirisch muin → sga, althochdeutsch munt → goh und altnordisch mund → non Beispiele: [1] „inque manum suremit hastam“ (Liv. Andr. poet. 5) [1] „Puerarum manibus confectum pulcerrime“ (Liv. Andr. trag. 40) [1] „manus manum lavat“ (Sprichwort: Eine Hand wäscht die (andere) Hand) Wortbildungen: Adjektive: manifestus, manualis, manuarius, manuatus, manufestus Substantive: malluviae, manceps, manicae, manicula, mantelum, manua, manuballista (spätlateinisch), manubiae, manubrium, manuciolus, manuleus, manuopera (mittellateinisch), manutergium, manutigium Verben: mandare, manuari, manumittere Adverbien: comminus, eminus Erbwörter: französisch: main, italienisch: mano, katalanisch: mà, portugiesisch: mão, rumänisch: mână, sardisch: manu, spanisch: mano ==== Übersetzungen ==== [1] Lateinischer Wikipedia-Artikel „manus“ [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „1. manus“ (Zeno.org) Quellen: == manus (Südpikenisch) == === Substantiv, f === Anmerkung zur Schrift: Alle südpikenischen Inschriften sind im südpikenischen Alphabet überliefert. In den Einträgen wird die lateinische Umschrift verwendet. Anmerkung zur Flexion: Da das Südpikenische nur fragmentarisch überliefert ist, werden nur die jeweils überlieferten Formen aufgeführt. Bei der überlieferten Form handelt es sich um den Ablativ Plural. Bedeutungen: [1] Anatomie: Hand Beispiele: [1] „matereíh⁝ patereíh⁝ qolofítúr⁝ qupíríh⁝ arítih⁝ ímih⁝ puíh púpúnum⁝ estufk⁝ apaiús⁝ adstaíúh⁝ súaís⁝ manus⁝ meitimúm“ (Sp AP 2, Inschrift auf einem Cippus aus Castignano) ==== Übersetzungen ==== [1] Jürgen Untermann: Wörterbuch des Oskisch-Umbrischen. 1. Auflage. Universitätsverlag C. Winter, Heidelberg 2000, ISBN 3-8253-0963-0 , „manim“ Seite 450–451. Quellen: