manus
التعريفات والمعاني
== manus (Latein) ==
=== Substantiv, f ===
Worttrennung:
ma·nus, Plural: ma·nus
Aussprache:
IPA: […]
Hörbeispiele: (klassisches Latein) (Info)
Bedeutungen:
[1] klassischlateinisch, Anatomie: Hand
Herkunft:
seit dem Zwölftafelgesetz und literarisch seit Livius Andronicus bezeugtes Erbwort aus dem uritalischen *man-u-, das sich wiederum auf das indogermanische *mon-u zurückführen lässt; somit etymologisch verwandt mit oskisch manim → osc, umbrisch manuve → xum und südpikenisch manus → spx sowie urverwandt mit altirisch muin → sga, althochdeutsch munt → goh und altnordisch mund → non
Beispiele:
[1] „inque manum suremit hastam“ (Liv. Andr. poet. 5)
[1] „Puerarum manibus confectum pulcerrime“ (Liv. Andr. trag. 40)
[1] „manus manum lavat“ (Sprichwort: Eine Hand wäscht die (andere) Hand)
Wortbildungen:
Adjektive: manifestus, manualis, manuarius, manuatus, manufestus
Substantive: malluviae, manceps, manicae, manicula, mantelum, manua, manuballista (spätlateinisch), manubiae, manubrium, manuciolus, manuleus, manuopera (mittellateinisch), manutergium, manutigium
Verben: mandare, manuari, manumittere
Adverbien: comminus, eminus
Erbwörter:
französisch: main, italienisch: mano, katalanisch: mà, portugiesisch: mão, rumänisch: mână, sardisch: manu, spanisch: mano
==== Übersetzungen ====
[1] Lateinischer Wikipedia-Artikel „manus“
[1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „1. manus“ (Zeno.org)
Quellen:
== manus (Südpikenisch) ==
=== Substantiv, f ===
Anmerkung zur Schrift:
Alle südpikenischen Inschriften sind im südpikenischen Alphabet überliefert. In den Einträgen wird die lateinische Umschrift verwendet.
Anmerkung zur Flexion:
Da das Südpikenische nur fragmentarisch überliefert ist, werden nur die jeweils überlieferten Formen aufgeführt. Bei der überlieferten Form handelt es sich um den Ablativ Plural.
Bedeutungen:
[1] Anatomie: Hand
Beispiele:
[1] „matereíh⁝ patereíh⁝ qolofítúr⁝ qupíríh⁝ arítih⁝ ímih⁝ puíh púpúnum⁝ estufk⁝ apaiús⁝ adstaíúh⁝ súaís⁝ manus⁝ meitimúm“ (Sp AP 2, Inschrift auf einem Cippus aus Castignano)
==== Übersetzungen ====
[1] Jürgen Untermann: Wörterbuch des Oskisch-Umbrischen. 1. Auflage. Universitätsverlag C. Winter, Heidelberg 2000, ISBN 3-8253-0963-0 , „manim“ Seite 450–451.
Quellen: