israelisch-jordanisch

التعريفات والمعاني

== israelisch-jordanisch (Deutsch) == === Adjektiv === Worttrennung: is·ra·e·lisch-jor·da·nisch, keine Steigerung Aussprache: IPA: [ɪsʁaˌeːlɪʃjɔʁˈdaːnɪʃ] Hörbeispiele: — Reime: -aːnɪʃ Bedeutungen: [1] Israel und Jordanien betreffend, zwischen den beiden stattfindend Beispiele: [1] „Botschafter Walter Eitan kabelte derweil aus Paris: ›Ich empfehle, Husseins Angebot zu einer Waffenruhe unverzüglich anzunehmen, ein persönliches Treffen mit ihm zu vereinbaren und ihm einen israelisch-jordanischen Friedensvertrag vorzuschlagen. Hussein fürchtet um den Fortbestand seines Regimes. Wir können ihm volle Rückendeckung geben, die USA und Großbritannien um Vermittlung bitten und dadurch Druck auf Hussein ausüben, damit er die Logik unseres Angebots begreift.‹“ [1] „Nur drei Monate später wurde am 26. Oktober 1994 der Friedensvertrag von Ministerpräsident Jitzhak Rabin, König Hussein von Jordanien und US-Präsident Bill Clinton unterzeichnet - trotz heftiger Proteste auf palästinensischer Seite, wo man sich durch die israelisch-jordanische Übereinkunft übergangen fühlte, wie auch im rechten Lager in Israel, das in der Vereinbarung einen Souveränitätsverlust über den Tempelberg sah.“ ==== Übersetzungen ==== [*] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache – Korpusbelege [dwdsxl] Gegenwartskorpora mit freiem Zugang „israelisch-jordanisch“ [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „israelisch-jordanischn“ Quellen: