igar
التعريفات والمعاني
== igar (Ido) ==
=== Verb ===
Anmerkung:
Der Wortstamm ig bildet auch das häufig verwendete Suffix -ig
Worttrennung:
igar, Partizip II: igi·ta
Aussprache:
IPA: [iˈɡar]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] oft mit Infinitiv: machen, dass etwas geschieht
[2] meistens mit Infinitiv: jemanden veranlassen etwas zu tun
Herkunft:
Wurzel (radiko) ig aus der Ido-Quellsprache (fontolinguo) Deutsch -ig und dem Lateinischen ab-igere → la
Sinnverwandte Wörter:
[1] facar
Beispiele:
[1] „[…] ta diferanta farino igas la omleti […] havar diferanta ed ecelanta saporo.“
[…] dieses unterschiedliche Mehl bewirkt, dass die Omelette […] einen anderen und hervorragenden Geschmack haben.
[1] La motoro igas l’automobilo.
Der Motor treibt das Auto an.
[2] Mea matro igas me lernar diligente.
Meine Mutter treibt mich an, fleißig zu lernen.
==== Übersetzungen ====
[1, 2] Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009, Serchez Ido: „igar“
[1, 2] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „igar“) .
[1, 2] Wörterbuch Ido – Deutsch (nach Auerbach) „igar“
[*] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de) , Suche in der pdf-Datei „ igar“.
[1, 2] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, online: Radikaro Idala (PDF: 4, 5 MB)) , Seite 106 „-ig-“.
Quellen: