igar

التعريفات والمعاني

== igar (Ido) == === Verb === Anmerkung: Der Wortstamm ig bildet auch das häufig verwendete Suffix -ig Worttrennung: igar, Partizip II: igi·ta Aussprache: IPA: [iˈɡar] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] oft mit Infinitiv: machen, dass etwas geschieht [2] meistens mit Infinitiv: jemanden veranlassen etwas zu tun Herkunft: Wurzel (radiko) ig aus der Ido-Quellsprache (fontolinguo) Deutsch -ig und dem Lateinischen ab-igere → la Sinnverwandte Wörter: [1] facar Beispiele: [1] „[…] ta diferanta farino igas la omleti […] havar diferanta ed ecelanta saporo.“ […] dieses unterschiedliche Mehl bewirkt, dass die Omelette […] einen anderen und hervorragenden Geschmack haben. [1] La motoro igas l’automobilo. Der Motor treibt das Auto an. [2] Mea matro igas me lernar diligente. Meine Mutter treibt mich an, fleißig zu lernen. ==== Übersetzungen ==== [1, 2] Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009, Serchez Ido: „igar“ [1, 2] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „igar“) . [1, 2] Wörterbuch Ido – Deutsch (nach Auerbach) „igar“ [*] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de) , Suche in der pdf-Datei „ igar“. [1, 2] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, online: Radikaro Idala (PDF: 4, 5 MB)) , Seite 106 „-ig-“. Quellen: