hosta upp pengar
التعريفات والمعاني
== hosta upp pengar (Schwedisch) ==
=== Redewendung ===
Worttrennung:
ho·sta upp pen·gar
Aussprache:
IPA: […]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] einen gewissen Bargeldbetrag ausbezahlen; Geld locker machen; wörtlich: „Geld hochhusten“
Herkunft:
Das Verb hosta → sv bedeutet husten. Die Verbindung hosta upp kommt in der wörtlichen Bedeutung meist als hosta upp slem Schleim abhusten vor.
Sinnverwandte Wörter:
[1] lätta på plånboken, snyta något ur näven, stå för fiolerna
Gegenwörter:
[1] inte kunna ta något ur ryggen, inte kunna snyta något ur näsan
Beispiele:
[1] Hon hade ingenting, det var nog föräldrarna som skulle hosta upp pengar.
Sie hatte nichts, es würden wohl die Eltern sein, die das Geld würden locker machen müssen.
[1] Hostar man upp pengar för en biljett, blir det en rolig kväll.
Macht man das Geld für eine Eintrittskarte locker, wird es ein schöner Abend.
==== Übersetzungen ====
[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“
Quellen: