hosta upp pengar

التعريفات والمعاني

== hosta upp pengar (Schwedisch) == === Redewendung === Worttrennung: ho·sta upp pen·gar Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] einen gewissen Bargeldbetrag ausbezahlen; Geld locker machen; wörtlich: „Geld hochhusten“ Herkunft: Das Verb hosta → sv bedeutet husten. Die Verbindung hosta upp kommt in der wörtlichen Bedeutung meist als hosta upp slem Schleim abhusten vor. Sinnverwandte Wörter: [1] lätta på plånboken, snyta något ur näven, stå för fiolerna Gegenwörter: [1] inte kunna ta något ur ryggen, inte kunna snyta något ur näsan Beispiele: [1] Hon hade ingenting, det var nog föräldrarna som skulle hosta upp pengar. Sie hatte nichts, es würden wohl die Eltern sein, die das Geld würden locker machen müssen. [1] Hostar man upp pengar för en biljett, blir det en rolig kväll. Macht man das Geld für eine Eintrittskarte locker, wird es ein schöner Abend. ==== Übersetzungen ==== [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“ Quellen: