hon

التعريفات والمعاني

== hon (Deutsch) == === Konjugierte Form === Nebenformen: 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv: hone 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv: hone Worttrennung: hon Aussprache: IPA: [hoːn] Hörbeispiele: hon (Info) Reime: -oːn Grammatische Merkmale: 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs honen 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs honen == hon (Albanisch) == === Substantiv, m === Worttrennung: hon Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] der Abgrund Synonyme: [1] humnerë Beispiele: [1] ==== Übersetzungen ==== [1] Albanischer Wikipedia-Artikel „hon“ == hon (Färöisch) == === Personalpronomen === Worttrennung: hon Aussprache: IPA: [hoːn] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] sie (Personalpronomen 3. Person Singular Femininum) Beispiele: [1] ==== Übersetzungen ==== [1] Føroysk orðabók: „hon“ [1] Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9 , Seite 341. === Substantiv === Worttrennung: hon Aussprache: IPA: [hoːn] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] Weibchen Beispiele: [1] ==== Übersetzungen ==== [1] Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9 , Seite 341. == hon (Schwedisch) == === Personalpronomen === Worttrennung: hon Aussprache: IPA: [ˈhʊnː] Hörbeispiele: hon (Info) Bedeutungen: [1] 3. Person Femininum: sie Beispiele: [1] Och det här är min fru Helena. Hon är svenska. Und das hier ist meine Frau Helena. Sie ist Schwedin. [1] Hennes föräldrar bor i Lund. Ihre Eltern wohnen in Lund. [1] Berit? Jag har inte sett henne på bra länge. Berit? Ich habe sie ganz schön lange nicht gesehen. [1] Mamma har kommit fram. Jag ska hälsa från henne. Mama ist angekommen. Ich soll von ihr grüßen. ==== Übersetzungen ==== [1] Svenska Akademiens Ordbok „hon“ [1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »hon«, Seite 341 === Deklinierte Form === Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: — Grammatische Merkmale: Nominativ Plural bestimmte Form des Substantivs ho → sv („der Trog“) == hon (Tschechisch) == === Substantiv, m === Worttrennung: hon Aussprache: IPA: [ɦɔn] Hörbeispiele: — Reime: -ɔn Bedeutungen: [1] organisiertes Erlegen von Tieren in freier Wildbahn; Jagd [2] intensive Anstrengung; Hetze, Eile [3] altes tschechisches Längenmaß (189,5 m) Synonyme: [1] honba, lov [2] honička, chvat, pachtění, ruch, sháňka, shon, spěch Beispiele: [1] Myslivecké sdružení pořádá tradiční hon na lišku. Die Jägervereinigung organisiert die traditionelle Fuchsjagd. [1] Cizinecká policie uspořádala po celé zemi hon na ilegální přistěhovalce. Die Fremdenpolizei organisierte im ganzen Land eine Jagd auf illegale Zuwanderer. [2] V lidské povaze je zakořeněn stálý hon za úspěchem a mocí, bez ohledu na zdraví a vyvážený způsob života. In der menschlichen Natur ist das ständige Streben nach Erfolg und Macht verankert, ohne Rücksicht auf Gesundheit und ausgeglichene Lebensweise. [3] Výsledek je na hony vzdálený původnímu očekávání. Das Ergebnis ist von den ursprünglichen Erwartungen meilenweit entfernt. Redewendungen: [3] být na hony vzdálený (čemu) (von etwas) meilenweit entfernt sein Charakteristische Wortkombinationen: [1] jít na hon — auf die Jagd gehen [1] hon na čarodějnice — Hexenjagd Wortfamilie: honák, honba, honební, honec, honem, honička, honit, honit se, pohon ==== Übersetzungen ==== [1, 3] Tschechischer Wikipedia-Artikel „Hon (rozcestník)“ [1–3] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „hon“ [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „hon“ [1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „hon“