hon
التعريفات والمعاني
== hon (Deutsch) ==
=== Konjugierte Form ===
Nebenformen:
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv: hone
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv: hone
Worttrennung:
hon
Aussprache:
IPA: [hoːn]
Hörbeispiele: hon (Info)
Reime: -oːn
Grammatische Merkmale:
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs honen
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs honen
== hon (Albanisch) ==
=== Substantiv, m ===
Worttrennung:
hon
Aussprache:
IPA: […]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] der Abgrund
Synonyme:
[1] humnerë
Beispiele:
[1]
==== Übersetzungen ====
[1] Albanischer Wikipedia-Artikel „hon“
== hon (Färöisch) ==
=== Personalpronomen ===
Worttrennung:
hon
Aussprache:
IPA: [hoːn]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] sie (Personalpronomen 3. Person Singular Femininum)
Beispiele:
[1]
==== Übersetzungen ====
[1] Føroysk orðabók: „hon“
[1] Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9 , Seite 341.
=== Substantiv ===
Worttrennung:
hon
Aussprache:
IPA: [hoːn]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] Weibchen
Beispiele:
[1]
==== Übersetzungen ====
[1] Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9 , Seite 341.
== hon (Schwedisch) ==
=== Personalpronomen ===
Worttrennung:
hon
Aussprache:
IPA: [ˈhʊnː]
Hörbeispiele: hon (Info)
Bedeutungen:
[1] 3. Person Femininum: sie
Beispiele:
[1] Och det här är min fru Helena. Hon är svenska.
Und das hier ist meine Frau Helena. Sie ist Schwedin.
[1] Hennes föräldrar bor i Lund.
Ihre Eltern wohnen in Lund.
[1] Berit? Jag har inte sett henne på bra länge.
Berit? Ich habe sie ganz schön lange nicht gesehen.
[1] Mamma har kommit fram. Jag ska hälsa från henne.
Mama ist angekommen. Ich soll von ihr grüßen.
==== Übersetzungen ====
[1] Svenska Akademiens Ordbok „hon“
[1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »hon«, Seite 341
=== Deklinierte Form ===
Aussprache:
IPA: […]
Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
Nominativ Plural bestimmte Form des Substantivs ho → sv
(„der Trog“)
== hon (Tschechisch) ==
=== Substantiv, m ===
Worttrennung:
hon
Aussprache:
IPA: [ɦɔn]
Hörbeispiele: —
Reime: -ɔn
Bedeutungen:
[1] organisiertes Erlegen von Tieren in freier Wildbahn; Jagd
[2] intensive Anstrengung; Hetze, Eile
[3] altes tschechisches Längenmaß (189,5 m)
Synonyme:
[1] honba, lov
[2] honička, chvat, pachtění, ruch, sháňka, shon, spěch
Beispiele:
[1] Myslivecké sdružení pořádá tradiční hon na lišku.
Die Jägervereinigung organisiert die traditionelle Fuchsjagd.
[1] Cizinecká policie uspořádala po celé zemi hon na ilegální přistěhovalce.
Die Fremdenpolizei organisierte im ganzen Land eine Jagd auf illegale Zuwanderer.
[2] V lidské povaze je zakořeněn stálý hon za úspěchem a mocí, bez ohledu na zdraví a vyvážený způsob života.
In der menschlichen Natur ist das ständige Streben nach Erfolg und Macht verankert, ohne Rücksicht auf Gesundheit und ausgeglichene Lebensweise.
[3] Výsledek je na hony vzdálený původnímu očekávání.
Das Ergebnis ist von den ursprünglichen Erwartungen meilenweit entfernt.
Redewendungen:
[3] být na hony vzdálený (čemu)
(von etwas) meilenweit entfernt sein
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] jít na hon — auf die Jagd gehen
[1] hon na čarodějnice — Hexenjagd
Wortfamilie:
honák, honba, honební, honec, honem, honička, honit, honit se, pohon
==== Übersetzungen ====
[1, 3] Tschechischer Wikipedia-Artikel „Hon (rozcestník)“
[1–3] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „hon“
[1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „hon“
[1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „hon“