hledat
التعريفات والمعاني
== hledat (Tschechisch) ==
=== Verb, imperfektiv ===
Anmerkung zum Aspekt:
Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
hle·dat
Aussprache:
IPA: [ˈɦlɛdat]
Hörbeispiele: hledat (Info)
Bedeutungen:
transitiv:
[1] sich bemühen etwas zu finden oder zu erwerben; suchen, auf der Suche sein
[2] meist in negierter Form: sich denken, dass jemand oder etwas eine bestimmte Eigenschaft hat; sich zumuten, sich zutrauen
Synonyme:
[1] shánět
[2] domýšlet se, tušit
Gegenwörter:
[1] najít
Beispiele:
[1] Hledala knihu, kterou nemohla najít.
Sie suchte ein Buch, das sie nicht finden konnte.
[1] Jako mnozí chlapi z východního Slovenska hledal práci za mořem.
So wie viele Jungen aus der Ostslowakei suchte er Arbeit in Übersee.
[1] Zeptal se ho, jestli také hledá alchymistu.
Er fragte ihn, ob er sich auch auf der Suche nach dem Alchimisten befände.
[2] Kateřina se divila, kde se v ní ta odvaha vzala, sama v sobě by ji nikdy nehledala.
Katherina wunderte sich, woher sie diesen Mut nahm, sie selbst hätte sich ihn nie zugetraut.
Redewendungen:
[1] hledat dříví v lese — den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
Sprichwörter:
[1] kdo hledá, najde. — wer suchet, der findet.
Wortfamilie:
vyhledat, dohledat, hledání, hledaný, hledáček
==== Übersetzungen ====
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „hledat“
[1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „hledati“
[1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „hledati“
[1, 2] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „hledat“