hledat

التعريفات والمعاني

== hledat (Tschechisch) == === Verb, imperfektiv === Anmerkung zum Aspekt: Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben. Worttrennung: hle·dat Aussprache: IPA: [ˈɦlɛdat] Hörbeispiele: hledat (Info) Bedeutungen: transitiv: [1] sich bemühen etwas zu finden oder zu erwerben; suchen, auf der Suche sein [2] meist in negierter Form: sich denken, dass jemand oder etwas eine bestimmte Eigenschaft hat; sich zumuten, sich zutrauen Synonyme: [1] shánět [2] domýšlet se, tušit Gegenwörter: [1] najít Beispiele: [1] Hledala knihu, kterou nemohla najít. Sie suchte ein Buch, das sie nicht finden konnte. [1] Jako mnozí chlapi z východního Slovenska hledal práci za mořem. So wie viele Jungen aus der Ostslowakei suchte er Arbeit in Übersee. [1] Zeptal se ho, jestli také hledá alchymistu. Er fragte ihn, ob er sich auch auf der Suche nach dem Alchimisten befände. [2] Kateřina se divila, kde se v ní ta odvaha vzala, sama v sobě by ji nikdy nehledala. Katherina wunderte sich, woher sie diesen Mut nahm, sie selbst hätte sich ihn nie zugetraut. Redewendungen: [1] hledat dříví v lese — den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen Sprichwörter: [1] kdo hledá, najde. — wer suchet, der findet. Wortfamilie: vyhledat, dohledat, hledání, hledaný, hledáček ==== Übersetzungen ==== [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „hledat“ [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „hledati“ [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „hledati“ [1, 2] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „hledat“